Oté

Kréol rényoné dan l’ékol : Pou in l’ékol bi-lang an bon l’antant !

Justin / 20 mars 2012

Na défoi, kan ou i ékout in pé d’moun, ou na konm l’inprésyon la konésans bann problèm i patine. Mé kan ou i ékout d’ot pèrsone, ou i rann aou kont lé shoz i bouj é i bouz dann bon sans. Biensir, mi vé parl lo sobatkoz moin la antann dimansh soir dsi in gran télé. In sobatkoz dsi lo kréol dan l’ékol. In koté, in moun i répèt, i rabash la mèm shoz dépi sépa konbien le tan : nout lang sé in patoi, nana plizyèr kréol rényoné, l’ékol sé pou aprann fransé, mèt lo kréol dan l’ékol sé bord lo fransé an misouk. Li la mèm trouv in l’ékol tout bann marmay i koz fransé, pèrsone i koz pa kréol ! L’ot koté l’avé dé pèrsone i roshèrch dsi lo kréol rényoné dépi in bonpé d’zané é té i koz pa la boush rouvèr... gran mèrsi !

Ziska nana in pé d’tan, dan l’opinyon demoun lété pa pou mèt lo kréol dan l’ékol, mé l’opinyon la shanjé, é dopi in bon koup de tan. L’ankèt li, sondaz li, i amontr l’opinyon lé bien favorab pou mèt nout kréol dan l’ékol. L’ankèt li, sondaz li, i amontr demoun an mazorité i domann in bon plas pou lo kréol dan l’ékol. Arzout èk sa demoun nana la fyèrté pou la lang kréol. Solman, pèrsone i pans pa i fo fé batay lang kréol èk lang fransé. In batay konmsa na poin lo sans, i vé pa dir arien. Nout l’istoir l’amèn anou an avoir in lang, sé la lang kréol. Zordi, sé in lang réjyonal rokoni dovan la Konstitisyon la Frans. Lo pèp rényoné la fé so lang-la. Konm mi di toultan, son zéni l’amèn nout pèp pou fé so lang-la. Nout l’istoir l’amèn anou èt Fransé, donk an avoir in lang i apèl lang fransé, konm i di, in lang nasyonal.

Donk, i fo nou lé kontan an avoir dé lang, mé biensir, i fo dmoun nana la kapasité kapar pou zot lo dé lang. Zordi la pa lo ka, vi k’nana bonpé d’moun ilétré. Zordi la pa lo ka, vi k’la done kréol rényoné in pti plas é pa la plas i mérit ali. Koman koman, i fo l’ékol i èd nout bann marmay bien aprann fransé épi bien aprann kréol. Konm l’Ofis la lang i di, i fo in l’ékol bi-lang, kréol-fransé, an bon l’antant... « harmonieux » konm i di an fransé.

NB : Sa i anpèsh pa i pé an avoir d’ot lang ankor pou nout rouvèrtir dsi lo mond. Sa lé inportan, mé sa sé ankor in n’ot problèm.

 Justin 


Kanalreunion.com