20 out 2007
Kissa i lé toussa dmoun-la, assiz dann ban konm bann marmay lékol ? Na in bon pé, in ! Sa in bann z’amontrèr i sort déor. Sa lé instruyé vèy pa ! Zot nana tout z’ot diplonm !
A bon ! Lé valab alor !... A oui ! Lé valab pou vréman, sof zot i koz pa la lang matèrnèl bann marmay La Rénion... Bin, koman zot i sava fé, vik a s’ki prétan, solon zot shèf, marmay issi i gingn pa koz fransé..déssèrtin i koz fransé an masikrok. Bin, alor ! Koman i roganiz in kominikassion dann in nafèr konmsa ? Bin, la ! I fé konm k’i gingn..Pétète, i gingn ar pa ! Mé z’ot shèf la di azot, la pa bézoin alé aprann kréol La Rénion pou fé in bon lansègnman.
Alor zot i koz an lang, konm bann zapote Zézikri ? A non ! Na lontan ségré-la la fine pèrd !
Bin issi, na dmoun instruyé, i arète dsi l’bor shemin ! Épi, zot i koz kréol ! Alor, akoz i pran pa zot konm amontrèr ? I di zot la poin diplonm amontrèr ! Alor, govèrnman i vé pa dzot ! Bin pétète narté mié pou bann marmay ? La pa lansègnman i doi adapt bann marmay, sé bann marmay i doi adapt lansègnman !
Issi sé sa la loi. La loi bann gro vaza i sort déor épi la loi in pé d’moun issi, léspri lé anklavé ! Ala pou kossa, gouvèrnman, la trouv lo tik-tak : in kalité lémigrassion shoizi. For, for !
Justin
© Copyright 5 mai 1944-2012 Témoignages | Tous droits réservés.
Reproduction, even partial, of the contents of pages on this site without prior consent is strictly prohibited (short citations are permitted by French law for comments and criticism, as they are strictly concurrent, and are specified the original author and the Internet link to the source page).