17 zanvié 2009
In an déza, ou la kite anou pou alé la-ba dann péi tout z’invité. In an, sa lé kourt, in an, sa lé long kan, ou lé pi anparmi out bann zami, out bann dalon, out bann kamarad. Kala, ou la parti, é konm di lo kont, ou la lès in trou, ou la lès in kré, ou la lès in vid, ni koné pa kansa li va arfèrmé.
Déssi tout trotoir, dann tout shomin, dann tout kartié, out savat le doi la bat-baté... partou nout Parti la domann aou pou alé... ou la bat-baté. Kala, konbien kartié ou la konète rokoin pou rokoin, bout-si-bout, ranm-si-ranm, bann kartié ousa ou la parti pou amènn la lite.
Lavé in tan, la lite té i donn pa ou arien, sof kozman, sof lo kou, sof dézagréman... mé kan lo parti té i di marsh, é bin ou té i marsh... Déssèrtènn foi sa lété dir, konm galé blé, konm kass-an fèr, té i lès dann out boush in gou amèr. Déssèrtènn foi, lo soir la viktoir té konm in gran soir : ou té i marsh pi, ou té i vol.
Dimansh vinn-kat, ou va mank anou, ou va mank in bonpé kamarad... Mé sof landroi ou i lé, sof koman ou i oir anou, moin lé sir ou lé avèk nou, dakor avèk nou, dakor pou vanz avèk nou.
Alor, moin la fé so modékri an souvnir Kala, an souvnir tout kamarad nou la pèrd sète ané-la !
Justin
© Copyright 5 mai 1944-2012 Témoignages | Tous droits réservés.
Reproduction, even partial, of the contents of pages on this site without prior consent is strictly prohibited (short citations are permitted by French law for comments and criticism, as they are strictly concurrent, and are specified the original author and the Internet link to the source page).