Accueil du site> Chroniques> Oté
6 août 2009
Matante Zélida la ékrir Justin :
Mon shèr nové, mon spès salté,
A bon ? Konmsa bann rouj-de-fon i arkomans ankor ? Moin l’avé fine romarké z’ot tèt lé dir, mé so foi-issi, zot i dépass rosh blé, sansa boi d’fèr, san parl lo zèrb ni nonm zèrb dir. Alors, lo mèr Sin-ni la fine tir son kolé dann la, li la fine ronons fé in Zénith, pars lété pa in piroté... Ala k’la komine Lo-Por i lèv son tour, i vé fé son Zénith. Kant mèm ! Zot i vé la vi d’moun i éspas dann l’éspéktak, é kan nora pi larzan dan la kèss, ousa va tiré ? Di amoin, ou, si ou lé pli fité ké toute… di amoin si sar pa blizé goumante z’inpo. Tansyon pangar, afors ète inkonsékan konmsa, lo pèp i tard ar pa rash z’ot kro. Pran sa pou toi !
Justin la fé pou répons :
Mon vyé matante k’i koz touzour la boush rouvèr,
Aou-la, ou lé vif pou di la kouyonad ! Ou lé pli rapide ké Likilik pou sa ! Bon ! alon koz séryé : ou i konpran pa La Rényon l’apré shanjé ? Ou i konpran pa bann Rényoné i domann pou viv in n’ot manyèr k’avan ? Tanpir k’i sava, demoun i vyin pli kiltiré, la bézoin rouv z’ot l’éspri déssi lo moun déor, konète bann z’artis lé z’ote péi sak lé loin, sak lé dann l’oséan indyin, épi lé n’ote, sak la fine lévé, sak l’apré lévé dovan nou. In Zénith pou amont nout kapasité, lo jéni bann pèp, koué d’myé ? É mi fé konfyans bann demoun i sava amènn in n’afèr konmsa pou byin zéré. Fransh vérité, matante, la kiltir i doi pi z’ète zanfan batar la sosyété.
Justin
Lésplikasyon inn-dépti mo :
Zanfan batar : zanfan natirèl, zanfan l’amour, mé souvan-défoi mal konsidéré dan lo tan d’avan.
Tir son kolé dann la : sorte dann in movèz pass, sorte dann in sityasyon riské.
Tansyon-pangar : fé antansyon sansa ou va gingn malèr.
Tanpir k’i sava : oplis lo tan i pass.
© Copyright 5 mai 1944-2012 Témoignages | Tous droits réservés.
La reproduction, même partielle, des contenus des pages de ce site sans accord préalable est strictement interdite (les citations sont autorisées par le droit français pour commentaires et critiques, tant que ceux-ci y sont strictement concomitants et que sont précisés l’auteur original et le lien Internet vers la page source).