APE : alerte générale sur les emplois à La Réunion, résultat de l’aliénation
9 juin, parRisque d’anéantissement des emplois liés à la production de richesses à La Réunion
22 mai 2009

La langue créole est l’invention qui a permis de cimenter une société réunionnaise pluriculturelle et, aujourd’hui, intraculturelle. Chacun de nous est fait d’un peu de tous les sangs, d’un peu de tous les patrimoines culturels si intimement mélangés en nous aujourd’hui que, s’il fallait en retrancher une seule part, nous nous en retrouverions intimement mutilés.
Et pourtant cette langue, pilier de notre façon réunionnaise d’être citoyens de la République, inquiète certains de ses locuteurs*.
Je souhaiterai qu’on s’interroge sur les multiples causes de ce rejet d’une langue qu’on parle à la maison, qu’on dit au moment de l’amour, qu’on utilise pour exprimer sa tendresse à ses enfants, qu’on chante pour enjôler, consoler, qu’on chérit lorsqu’on se trouve éloignés de notre île et que nous utilisons alors sans retenue pour nous reconnaître Réunionnais expatriés et nous réchauffer le coeur.
L’une de ces causes n’est-elle pas que, comme dans toute contrée qui a été colonie, le colonisateur a imposé sa langue comme la seule "officielle", la seule digne d’être parlée par ceux et celles qui dominaient ?
Pourquoi cette peur de la langue de l’amour de nos mères alors même que nul ne parle d’éliminer la langue française ? Qui a eu intérêt, à une époque, pour faire peur, de faire croire que seul le créole était digne d’être enseigné ? Et pourtant nos cerveaux ont été si imprégnés de ce mensonge qu’aujourd’hui nous réagissons comme des souris de laboratoire bien dressées par des chocs électriques : Créole ? une décharge électrique ; Français ? un bout de fromage.
De même qu’on ne devient adulte qu’au moment où l’on a pardonné à ses parents, nous ne serons en paix avec nous-mêmes que lorsque, ayant évacué tant de mensonges et de peurs irraisonnées, nous accepterons d’être nous-mêmes, porteurs d’une histoire et d’une culture complexes et donc riches. Être nous-mêmes, puisant la vie à toutes nos racines, fiers de préfigurer l’humanité de demain.
Parnyssi
* - Je ne parle pas ici de ceux qui, débarquant chez nous, sont ulcérés d’entendre une langue qu’ils ne comprennent pas alors que, disent-ils (elles) "nous sommes en France tout de même !".
Risque d’anéantissement des emplois liés à la production de richesses à La Réunion
Mézami mi rapèl lo tan nou téi koné fé gran-gran lopérassion : kissoi bann miltiplikassion plizyèr shif, kissoi bann divizion, kissoi mèm lo (…)
L’ouverture aux services de l’Accord de partenariat économique (APE) entre l’Union européenne, les Comores, Madagascar, Maurice et les Seychelles (…)
In kozman pou la rout
Communiqué officiel du 40e Conseil des ministres de la COI
Qui a dit que le peuple réunionnais était condamné à subir les schémas descendants de la mondialisation marchande et à n’être que le spectateur (…)
Au lieu de reproduire la France, les Réunionnais devraient s’inspirer de Madagascar
Retour sur le séminaire organisé par la Section PCR de Saint-Denis
Conséquence de la crise et de la pénurie de logements sociaux
Condoléances du Parti Communiste Réunionnais
Face aux difficultés de trésorerie à cause des retards de paiement
À la veille de la manifestation organisée par des élus devant la préfecture