14 mé 2008
Konbien foi moin la antann dir i fo fé antansion akoz lo kréol lé riskab arfèrm anou déssi nou-mèm. Solon so bann moun, lo kréol nora tié lo fransé. Alé oir, pandan s’tan-la, sé lo kréol banna té apré sèy éliminé. Rozman, lo kou la manké. Sansa, zordi nou noré té pli pov, pli faye.
Inn mon bann dalon la di amoin konmsa : lé dé sé dé rishès, zot i fonksione pa avèk lo mèm tik-tak. Donk, olèrk an avoir dann nout tèt in sèl tik-tak manièr-marshé la lang, nou néna dé, épi sa i pèrmète anou aprann d’ot. Oplis ou i koné bann lang, oplis ou na moiyin aprann : oplis bann nérone out sèrvo i dévlop bann pti kroshé pou kol la konésans an passan... An plis, nou lé bien dan nout valèr, épi kèr klèr ni pé mié konprann lé z’ot.
Lèrk mi ékrir, Gélita Hoarau pétète la pankor koz dovan bann sénatèr. Pétète, èl la fini. Touléka, sak i kont sé sak èl va di, épi dovan kissa èl l’a di. Mi kroi ossi i fo lo gouvèrnman i mète li-ossi son par léssans dann motèr la lang rézional, pou fé alé ali pli vit, pou fé alé ali pli loin... Kont kossa, kont kissa ? Arien é pèrson, solman pou nout péi.
Justin
© Copyright 5 mai 1944-2012 Témoignages | Tous droits réservés.
Reproduction, even partial, of the contents of pages on this site without prior consent is strictly prohibited (short citations are permitted by French law for comments and criticism, as they are strictly concurrent, and are specified the original author and the Internet link to the source page).