11 séptanm 2009
In tan té l’tan gro-frode, le tan té i bour l’irn. Konm di lo kont, té i mète zèf poul a kouvé épi ti kanar té i éklo. Tan-la la fini, mi éspèr li arvyndra pi, mé tansyon : « I fo pa donn lo shat pou vèy sosiss ! ». Mé lo tan la manipilasyon, sète-la lé pa fini, é kan ou i trouv in l’aparèy d’Éta pou apiy sa, ou lé pri dan la kol jak. Dann bann manipilasyon-la, bann télé, déssèrtin radyo, épi bann gran zournal, la Droite i zoué in gran rol, pars zot i aplik in gran prinsip, in prinsip demoune san prinsip : pènn de moun kout korona, sharj de lo, kalkil mantèr, épi arkomans toultan la mèm shoz ziskatan k’lo mansonz i arsanm la vérité.
Pou kossa mi di sa ? Pars in bann lékspèr* i sorte étidyé bann pri La Rényon, épi alé konprann pou kossa, toudinkou, ala k’zot i mète a krétik loktroi d’mèr san krétiké pou vréman… pars zot i rokoné la pa sa k’i ésplik pou kossa la vi lé plis sinkante pou san pli shèr issi ké dan La Frans. Mé bann zabityé la manipilasyon i trouv z’ot soso la-dan : ala k’zot i di k’i fo siprime loktroi d’mèr. Ala zot i tard ar pa pou dir linpo lokal i pèrs demoun konm i pèrs in frui pou tir lo ji. Ala ankor ké sa i done azot grénade péi pou anvoy déssi la piramide tète-an-ba.
Solman, la vérité-la, sa i intérèss pa zot : zot i di pa dann bidjé d’in komine nana troi parti : l’inpo lokal, la dotasyon finansman é loktroi d’mèr. Si i tir sa, l’Éta va konpansé ? Va done in tyèr larzan an plis pou konpans sak la pèrd… kissa k’i pran ankor zanfan bondyé pou kanar sovaz ? Epi bann lantropriz La Rényon, si zot la poin in défans, koman zot va fèr ? Nout dépité Elie Hoareau i sort rant dann volan sak la parti sign in APE avèk Moris, Madégaskar, Sésèl épi Zimbawe san k’ni gingn di nout dé mo pou défann a nou. Alor, oussa i lé bann manipilatèr ? Zot i dovré bate la min ! Pars sa lé dan z’ot lozik sa. Lo pri va béssé é nout lékonomi va krèv la boush rouvèr. Konm di la shanson : sé sak lé bon, mé z’ami, sé sak lé bon !
* lin rapor lotorité la konkurans
Justin
Lésplikassyon inn-dé pti mo :
Bour l’irn : i di galman fé akoush la momon koshon.
I done pa lo shate pou vèy sossis : i donn pa lo shate pou vèy dé lé.
Pèrsé : pèrs linz, pèrs bann frui (citron pressé : sitron pèrsé).
Grénade péi : galé... grénade péi kont grénade lakrimozène.
Gingn son soso : gingn son manzé (mi éspèr zot i koné ankor soso mayi, sansa soso dé ri).
Rant dann volan : dispité, fé in romark, krétiké.
© Copyright 5 mai 1944-2012 Témoignages | Tous droits réservés.
Reproduction, even partial, of the contents of pages on this site without prior consent is strictly prohibited (short citations are permitted by French law for comments and criticism, as they are strictly concurrent, and are specified the original author and the Internet link to the source page).