UNL 974 : Mobiliser les lycéens à s’engager syndicalement
18 mai 2010, 17:36, par G Gueniffey
intervention sur la langue créole déterminant dans l’échec scolaire de mes élèves en sections professionnelles.
Pourquoi les créoles français des DOM, qui sont, et de très loin, les langues "régionales" … les plus parlées (1,8 million de vrais locuteurs environ) et les plus vivantes (puisque la grande majorité de ces locuteurs les ont comme langues premières ou quasi premières) ne bénéficiaient pas d’un statut qu’on a depuis longtemps reconnu au basque, au catalan, au corse ou à l’occitan Loi du 11 janvier 1951 loi deixone
En fait, l’élément majeur de la reconnaissance effective des créoles comme "langues régionales" et de la création du CAPES, qui en découlait logiquement, tient à la Loi d’orientation des DOM du 15 octobre 2000. A cette ocasion, Jack Lang déclarait : "en développant les langues locales et notre langue nationale, nous favoriserons le bilinguisme, au lieu de cristalliser sur les premières les causes d’un échec scolaire trop important. ” ce fixant l’objectif d’un " bilinguisme équilibré et heureux" .
Les manques de directives du Rectorat, les embrouilles sur la graphie illustrent la distance de cet objectif ici à La Réunion. D’ailleurs voici l’ Etat des lieux, d’après le rectorat
Enseignants habilités : rentrée 2007 : 27, 2008 : 67, 2009 : 110. Postes au Capes créole 8 avec les Antilles !
Classes bilingues créole-français premier degré : 9 ouvertes en 2008, 7 en 2009.
Option LCR –au primaire - au collège et au lycée : 600 élèves, 5o classes, 16 établissements 2008/09 De moins en moins de participant-e-s faute de suivi. Les profs de créole sont abandonné dans leur classe et « complètent » leur service dans une seconde matière.
Dans le monde créole comme dans l’Afrique francophone, enseigner EN français n’est pas la même chose qu’enseigner LE français. Je sais qu’on va m’objecter … que bien des enfants, exclusivement créolophones à six ans, lors de leur entrée à l’école, ont fait par la suite d’excellentes études en français (le cas est exactement identique en Afrique où les problèmes sont encore pires). … Chaudenson répond, … par l’histoire de la piscine. Si l’on jette dans une piscine cent enfants de trois ou quatre ans, cinq vont en sortir par leurs propres moyens et nul doute qu’ils deviendront par la suite d’excellents nageurs. En revanche, les 95 autres vont se noyer. Est-ce la bonne méthode pour apprendre à nager aux enfants ?
:
intervention sur la langue créole déterminant dans l’échec scolaire de mes élèves en sections professionnelles.
Pourquoi les créoles français des DOM, qui sont, et de très loin, les langues "régionales" … les plus parlées (1,8 million de vrais locuteurs environ) et les plus vivantes (puisque la grande majorité de ces locuteurs les ont comme langues premières ou quasi premières) ne bénéficiaient pas d’un statut qu’on a depuis longtemps reconnu au basque, au catalan, au corse ou à l’occitan Loi du 11 janvier 1951 loi deixone
En fait, l’élément majeur de la reconnaissance effective des créoles comme "langues régionales" et de la création du CAPES, qui en découlait logiquement, tient à la Loi d’orientation des DOM du 15 octobre 2000. A cette ocasion, Jack Lang déclarait : "en développant les langues locales et notre langue nationale, nous favoriserons le bilinguisme, au lieu de cristalliser sur les premières les causes d’un échec scolaire trop important. ” ce fixant l’objectif d’un " bilinguisme équilibré et heureux" .
Les manques de directives du Rectorat, les embrouilles sur la graphie illustrent la distance de cet objectif ici à La Réunion. D’ailleurs voici l’ Etat des lieux, d’après le rectorat
Enseignants habilités : rentrée 2007 : 27, 2008 : 67, 2009 : 110. Postes au Capes créole 8 avec les Antilles !
Classes bilingues créole-français premier degré : 9 ouvertes en 2008, 7 en 2009.
Option LCR –au primaire - au collège et au lycée : 600 élèves, 5o classes, 16 établissements 2008/09 De moins en moins de participant-e-s faute de suivi. Les profs de créole sont abandonné dans leur classe et « complètent » leur service dans une seconde matière.
Dans le monde créole comme dans l’Afrique francophone, enseigner EN français n’est pas la même chose qu’enseigner LE français. Je sais qu’on va m’objecter … que bien des enfants, exclusivement créolophones à six ans, lors de leur entrée à l’école, ont fait par la suite d’excellentes études en français (le cas est exactement identique en Afrique où les problèmes sont encore pires). … Chaudenson répond, … par l’histoire de la piscine. Si l’on jette dans une piscine cent enfants de trois ou quatre ans, cinq vont en sortir par leurs propres moyens et nul doute qu’ils deviendront par la suite d’excellents nageurs. En revanche, les 95 autres vont se noyer. Est-ce la bonne méthode pour apprendre à nager aux enfants ?
: