APE : alerte générale sur les emplois à La Réunion, résultat de l’aliénation
9 juin, parRisque d’anéantissement des emplois liés à la production de richesses à La Réunion
25 zwiyé 2008

Samdi dernié, moin lété koté serviss kabaré Sinlui, la kaz madame Baba. Oté, moin la rankont in takon militan, navé lontan moin lavé pa vi. Oté, sa sé lokazion di azot, nana in radio i batay po la lang kréol dépi 1982. Radio Pikan i trap ali dann le sid ziska la Posésion. I paré nana osi in lantèn po émèt si Sinn-Ni. I fé donk vinn-sis z’an, li batay mèm po fé avans la kiltir kréol, la lang kréol, po amont nout listoir, nout bann maron, zistoir bann zesklav, bann kivi, zistoir dan léo. Parlfèt, kan n’i koz dési Pikan, i fo koz osi dési Nout Lang, in magazine an kréol. Malérèzman, na inn la kass an pay travay-là, épisa magazine là la tonbé. Soman, bonpé va dir, sa lété in bon zouti po valoriz nout lang kréol. Lantant Pikan, n’i pé apèl ali komsa mèm. Dann lantant-là, nana osi in "écomusée", Farfar listoir demoun léo, à Silaos. Si in moun i vé konprann koman demoun la niabou mont viv lao Silaos, dann ninport ékèl sirk osi, i fo zot i pass voir Farfar. Li lé ziss dérièr légliz Silaos, dann batiman lansien ti-séminèr. Oté, mi sa komsa, soman, na in takon zasosiasion la énèt, porézon Lantant Pikan la done la min. Mèt Ansanm, Ankraké, Tangol, Lanzitisman, la énèt gras lantouraz Pikan. Oui, zordi, té in lokazion félisit tout sat i travay po mèt anlèr nout kiltir, Pikan anparmi. Si zot i vé vizit tout bann zasosiasion kiltirèl, apèl Pikan. Vandrodi proshin, nou sar koz dési zasosiasion-là ... Ankraké.
Bbj
"La pa noir, la pa blan"
Zistoir la vi
Anshin Eva
La pa mantri mon maloya
Koulèr modi
Sou lot béni
Anshin Eva la trass péi
Ousa lamour viv an liberté
La pa noir, la pa blan,
mé lé dézèspoir, zistoir La Rénion.
Tifi tifi an koulèr dolé, son kaf kafi na la po doré
Tété k’i pouss é tann an zorié
Pouk anshin i trass mélanzé
Ousa i di bann ti métisé
Li lé maniok é aou toktok
Zanmark lé noir, aou blan rozoir,
mèt pa lariaz, konm lesklavaz
dann fonnkèr mon péi,
noir po blan,
bann fi lé zoli
Zoli sitantèl, tifi noir konm le blan
Fors médit, rod métis, larkansièl
Konm priyèr lamour é la vi, san mantri
Tifi noir pa zoli ?
Sa lé tann mon blan, dou konm an farine la pli
Po kashièr, la brèz, maloubarèz
Dann fénoir san karèm,
Ek baba kri z’an t’aime
Bal valal toulésoir
Episa koush pisa
Lansansoir
Ké ou lé blan oubiensa noir
La vi tonm parèy
Lamour sé le solèy
Zistoir rasis
Blan plis ke l’noir
Lé sitan tris konm lizoloir
Anshin éva la fé métiss,
Koman an profèt la fé retrèt
Lao piton, alé maron ki vi métis
E liberté
Anshin éva prof é ti zé.
Noir le blan, likèr gri zistoir mon péi.
Noir le blan, blan le noir
Bbj2006
Risque d’anéantissement des emplois liés à la production de richesses à La Réunion
Mézami mi rapèl lo tan nou téi koné fé gran-gran lopérassion : kissoi bann miltiplikassion plizyèr shif, kissoi bann divizion, kissoi mèm lo (…)
L’ouverture aux services de l’Accord de partenariat économique (APE) entre l’Union européenne, les Comores, Madagascar, Maurice et les Seychelles (…)
In kozman pou la rout
Communiqué officiel du 40e Conseil des ministres de la COI
Qui a dit que le peuple réunionnais était condamné à subir les schémas descendants de la mondialisation marchande et à n’être que le spectateur (…)
Au lieu de reproduire la France, les Réunionnais devraient s’inspirer de Madagascar
Retour sur le séminaire organisé par la Section PCR de Saint-Denis
Conséquence de la crise et de la pénurie de logements sociaux
Condoléances du Parti Communiste Réunionnais
Face aux difficultés de trésorerie à cause des retards de paiement
À la veille de la manifestation organisée par des élus devant la préfecture