Témoignages - Journal fondé le 5 mai 1944
par le Dr Raymond Vergès

Cliquez et soutenez la candidature des Chagossiens au Prix Nobel de la Paix

Accueil > Culture > Culture et identité

Les trésors de Surya Éditions

Des nouveautés de la littérature réunionnaise

jeudi 18 février 2010


’Témoignages’ souhaite attirer l’attention de ses lecteurs sur « les horizons nouveaux des Éditions Surya », une maison dirigée par un pilier de la culture réunionnaise, Firmin Lacpatia. Nous publions ci-après une présentation des ouvrages disponibles au siège de l’éditeur, 14 rue Champ-Fleuri à Sainte-Clotilde (tél. : 0262.41.22.76 – mail : surya-edition@orange.fr).


• "Tout recommencer", de Jean-Marc Lacpatia

Ce livre entend renouer les fils épars de notre aventure humaine : tout lecteur aura accès en le lisant à l’ensemble des cultures du monde, sans qu’il lui soit demandé de connaissances préalables.
Mais si le livre prend le parti de la clarté et de la simplicité, il faut également comprendre que la culture implique une progression dans la pensée : le lecteur sera peu à peu amené vers les contenus les plus élaborés de la culture lettrée…

• "Leconte de Lisle et l’Inde", de Gladys Falshaw

L’auteur a exploré avec talent les œuvres de Leconte de Lisle, ce qui a pu déterminer chez lui le choix du sujet et la façon particulière de le traiter. Son enfance, son évolution religieuse, ses souffrances de toutes sortes l’ont évidemment porté vers l’Inde, et le paysage comme la philosophie hindous ont ravi ses yeux et son cœur et ont pénétré toute son œuvre.

• "Poésies choisies", de Charles Leconte de Lisle

Ce livre est le complément du livre de Gladys Falshaw : "Leconte de Lisle et l’Inde". C’est un recueil qui présente toutes les poèsies de Leconte de Lisle sur l’Inde. Les deux livres ne sont pas vendus séparément.

• "Parfums de mémoire" de Soubaya Luçay Permalnaïck

Soubaya, depuis son île minuscule de La Réunion, dans l’océan Indien, désirait tellement l’ancestrale terre indienne. Le rêve s’exauça. La géographie du Tamil Nadu State se mua en périple sentimental, historique, mental, intellectuel. Soubaya croit, aujourd’hui, n’y avoir rien découvert, mais s’être souvenu d’un violent patrimoine immatériel.

• "Laperrière ou le vieux Saint-Paul, un quartier dans l’Histoire sans histoire", de Marie-Anick Gence

"Laperrière, un quartier dans l’Histoire sans histoire" est un livre sur le premier lieu de peuplement des colons qui, à partir de 1665, se sont installés à l’Ile Bourbon, aujourd’hui Ile de La Réunion. C’est là que tout a commencé il y a plus de trois cents ans déjà et, à travers l’étude de ce quartier, défilent sous nos yeux la structuration et l’organisation sociologie-économique de la société réunionnaise d’aujourd’hui.

"Fables créoles et exploration dans l’intérieur de l’Ile Bourbon", de Louis Héry

Louis-Émile Héry est né en Bretagne en 1808, il arrive à La Réunion en 1820 et y meurt en 1856. Si on le connaît comme l’auteur de "Fables Créoles", on le connaît moins comme un « touriste passionné, voyageur infatigable, narrateur original et enthousiaste, admirateur exalté » que nous allons découvrir dans ses récits de voyage à l’intérieur de l’île. C’est un hymne à la beauté des paysages réunionnais émaillée d’anecdotes sur la riche vie des Marrons sur les cimes. Une étude sur la langue créole de l’époque vient compléter cette œuvre de grande qualité.

"Développer une compétence bilingue à La Réunion", de Yvette Duchemann

Maîtresse, rogâd, j’ai trapé in bel kamaléon ! Et si l’on arrêtait de se faire peur ? Et si l’on arrêtait de nous faire peur ? Oui, les Réunionnais sont bi/plurilingues, ils parlent le créole réunionnais, ils parlent le français, et comme tout bilingue, ils ont le droit de mélanger leurs langues qui sont leurs identités culturelles et linguistiques. Le créole réunionnais et le français sont des langues partenaires et l’une ne nuit pas à l’autre.
C’est la richesse de cet univers linguistique qu’il nous faut tous utiliser partout comme atout. Le créole réunionnais, le français, les mélanges sont nos jokers. À nous d’être de bons joueurs et faire en sorte que l’enseignement de "la langue" à La Réunion aboutisse aussi bien à l’acquisition du français et du créole… dans toute leur variation !
Cet ouvrage, pour un enseignement efficace dans le contexte réunionnais, est destiné à tous ceux qui s’interrogent et qui luttent contre l’illettrisme à La Réunion.

• "Aux Iles Prézioume", de Alain Gili

Popularisation du hamac.
Oubliement des Glorieuses
Assomption de la Bévue
Macération de la Phobie
Réception des égarées.
Rémission des pollue-l’œil
Décantation des poètes
Enfoncement des Maldives
Donation de l’Ubiquité
Prémonition des airs
Accrochage de la Petite-Ile
Rimbaldisation des mineurs
Apurement des dettes-coqs
Manducation des vagabonds
Pragmatisation des papiers
Réapparition Toulataise
Abomination de la désolation
Ablation du sexe
Réincarnation de l’enfant vieux
Transplantation des tares
Exploration de Madagascar
Déglutition du gigolo
Acclimatation de l’art
Reconduction du vétéran
Acquisition des îles Coco
Ecroulement des lendemains
Reptation des mangroves
Machination des verbiages
Enrouement de la dame-safran
Macération des sensitives
Les îles bougent, les enfants remuent
Automation des récits
Glougloutement des eaux volcanes
Obscurcissement des fables
Récitation des Dico-Dormis
Tes cliques et tes claques

Alain Gili, catalan du Val de Loire et réunionnais un peu créole,
a joué (en scène), "journalé", édité, animé, enseigné, créé un
festival : www.festivalfilmafriqueiles.fr.

"Les Indiens de La Réunion, origine et recrutement", de Firmin Lacpatia

Dès le début du peuplement, l’île de La Réunion fut intéressée par l’immigration indienne, mais c’est surtout après l’abolition de l’esclavage de 1848 qu’une vague d’immigrants Indiens remplacera dans les champs de canne à sucre les affranchis.
Ce livre traite des origines, du recrutement, des causes de l’immigration et des conditions du voyage de cette population qui s’est installée et insérée dans cette Ile de La Réunion.

• "Sirandanes"

En ces temps de modernité, beaucoup d’entre nous avons en souvenir ces devinettes créoles prononcées au coin du feu, dans les veillées mortuaires, ou en maintes occasions.
Mais les plus jeunes n’ont pas vécu ces moments d’échanges empreints de sagesse. Ce livre présente en deux volumes plus de mille sirandanes pour nous rappeler ces instants mémorables.


Un message, un commentaire ?

signaler contenu


Facebook Twitter Linkedin Google plus