11 zwiyé 2017, sanm Justin
Dann bann médya nana dopi in bon koup de tan in gran sobatkoz dsi kann : sé in bon n’afèr é sé in gran shanjman. Nana solman inn dé z’ané, kan (…)
11 zwiyé 2017, sanm Justin
Ala in pti kozman i fé parti la sazès popilèr. Mi pans, si ni kalkil bien, sa i doi amenn anou a mète la vantardri dsi koté. Pou kosa mi di sa ? (…)
10 zwiyé 2017, sanm Justin
Dann zournal samdi, moin la anparl sak moin l’apèl lo métyèr l’angré ké nana, nout matyèr griz, é zordi lindi mi pans konmsa plis ké zamé. Pou (…)
10 zwiyé 2017, sanm Justin
Sans prop ? Nana lontan mi lir kouyonad la, pars sé in kouyonad. Labouré, rotourn la tèr, arrotourné : pou kosa ? Pou tyé tout bann béstyol i (…)
8 zwiyé 2017, sanm Justin
Matant Zélida la ékrir Justin :
Mon shèr nové, mon spès salté, rouj-de-fon dovan l’étèrnité, mi antan dir zot parti i soutien bann plantèr (…)
8 zwiyé 2017, sanm Justin
Ala in kozman bann vyé moun i yèm di a la volète. La plipar d’tan sé kan zot i fé manz zanfann moun a kontré tan : san rogard si l’èr manzé lé (…)
7 juillet 2017, par Justin
Pou kosa mi arparl de sa ankor in kou ? Sé pars, mi lir dsi bann rézo sosyo dé troi kozman in bann moun progrésis, mèm kominis i di… Kosa banna i (…)
7 zwiyé 2017, sanm Justin
Mi pans mon bann léktèr i gnor pa kozman la. Par raport, moin lé sir é sèrtin sa in kozman zot la fine antann dann la boush bann z‘ansien. Pou (…)
6 zwiyé 2017, sanm Justin
L’èr moin l’apré ékri, mi antann demoun apré kozé dann radyo. Biensir la plipar d’moun i parl dsi lo mouvman bann plantèr : in pé i kriy, i jir, (…)
6 zwiyé 2017, sanm Justin
Sa in drol kozman pars ou I pé domandé pou kosa I di “in fiy”, pou kosa I di pa “in garson”. Sirman sa i romont dann tan désèrtin moun té I di : (…)
4 zwiyé 2017, sanm Justin
Matant Zélida la ékrir Justin :
Mon shèr nové, mon spès salté, rouj de fon dovan l’étèrnité, mi pans ou osi ou i doiz’ète véksé par lo parol (…)
4 zwiyé 2017, sanm Justin
Madam Soubou, momon Maurice la rapèl amoin kozman-la, é zot i pé kroir amoin sé in kozman i tourn dann mon tète sé tan isi. Kan moin lété marmaye, (…)