Ateliers-réflexion “Créole et Médias”
Comment traduiriez-vous le mot “disparité” en créole ?
A la radio, à la télévision, plus rarement dans les journaux, la langue créole trouve une place. Une introduction positive pour la population et La Réunion à condition qu’elle soit aussi bien réussie que possible. En plus de la commande d’un sondage à IPSOS sur le créole et les médias, de la planification d’un colloque sur ce même thème probablement en fin 2007 avec des intervenants de La Réunion et de l’extérieur, l’Office de la Langue Créole de La Réunion propose à tous les acteurs de (…)