
Assemblée générale de la section PCR de Sainte Suzanne
2 juillet, parC’est dans une ambiance chaleureuse avec un état d’esprit fraternel que les délégués de la Section PCR de Sainte-Suzanne se sont réunis en (…)
4 juin 2014, par
Le rouleau, support traditionnel de la peinture chinoise, était déroulé devant ses hôtes, non pas intégralement, mais par étapes, le motif ne se dévoilant que par à-coups, progressivement. Ainsi le spectateur était-il amené à cheminer dans le paysage et dans les scènes représentées, alors que, d’un seul regard, l’Occidental se saisit de la représentation. Le point de fuite dans la peinture chinoise se défile, se dilue dans une horizontalité vaste, ce qui faisait de cette expérience esthétique un parcours initiatique. Le format sur lequel elle s’inscrivait amenait à lire la peinture dans le temps à la manière d’une poésie.
Des peintures de Wang Wei, il ne reste plus que ses écrits. On trouve un reflet improbable des œuvres du peintre des Tang dans ses manuels, « Le Don du paysage », « Le Secret de la peinture », et puis dans ses poèmes : près de quatre cents pièces.
Le lien entre les arts du pinceau n’est pas à souligner. Su Dong Po, à l’époque des Song (1036-1011) écrivait : « Lorsqu’on savoure un poème de Mo Jie, en son centre apparaît la peinture ; lorsqu’on contemple une peinture de Mo Jie, en son centre apparaît le poème ». Guo Xi définissait le lien au moyen d’une formule restée célèbre : « Le poème est une peinture où les formes sont inapparentes ; la peinture est un poème où les formes apparaissent ». De là les tournures usuelles pour désigner la peinture et la poésie : « poème aux formes visibles », « peinture aux formes invisibles ». Il suffit contempler la calligraphie de l’idéogramme « neige » sur une grande feuille immaculée pour avoir une idée de ce lien.
Un des plus beaux et des plus personnels poèmes de Wang Wei dit :
« Vous êtes descendu de cheval, je vous ai versé de mon vin ;
Je vous ai demandé où vous vous en alliez.
Vous m’avez dit votre désillusion,
Que vous alliez vous retirer sur les pentes des Monts du Sud.
Allez, je n’ai plus de questions à vous poser ;
Sans fin là-bas s’étirent les nuages blancs… »
Légèreté du trait, lavis aux couleurs délavées, métaphore tendre comme les jeunes pousses, ou la pluie du printemps, la gaze d’un nuage, la pièce tend à s’offrir comme une peinture. Ne disait-on pas que les poèmes de Wang Wei étaient des paysages et ses peintures des poèmes – la réputation du peintre passant celle du poète.
Après avoir goûté des honneurs de la Cour, Wang Wei consacra sa vieillesse retirée dans la montagne pour s’adonner à la musique et aux arts du pinceau. Ainsi, aux nuages blancs chargés de lumière - point de fuite du chevalier, symboles de la liberté errante comme l’écrit Paul Demiéville -, s’opposent les sombres nuées des soucis et des peines.
Il suffit alors de suivre les nuages, là-bas, au loin… On les retrouve chez Li Po (699-762) dans un entrelacement de féminité et de musique : « Les femmes chantèrent ; leurs voiles de gaze s’agitaient en cadence… La brise pure emportait les mélodies vers le ciel ; les sons s’enroulaient dans l’air comme des nuages en fuite », la nuée se fondant dans la lune.
Une des façons en peinture de figurer les nuages blancs a pour nom Tchi. Il s’agit de rubans ondulés, hiéroglyphe du ciel. « De Chine, ces nuages Tchi sont passés en Perse -pour filer le grand topos de la littérature chinoise : la Pérégrination vers l’Ouest-, où ils sont apparus comme un tracé ornemental qui flotte sur les tissus et les tapis, autour des fleurs ». La Perse franchie, ces nuages ont retrouvé en Occident leur rôle de nuages. Ainsi les retrouve-t-on sur les Apocalypses anglo-normandes, ou dans un Psautier du milieu du XIIIe siècle. En certaines de ces œuvres, « la fumée, remarque encore Jurgis Baltrusaitis, devient comme une étoffe légère, mais denses, opaque, entortillée autour de la mandorle, ou suspendue au ciel comme un rideau, nouant des chiffres compliqués. On la voit autour de Dieu le Père, de la Trinité, du Christ, entremêlée aux cercles angéliques, cernant les roues de l’univers ». Parfois encore le nuage devient habit. Partant lui aussi d’une réflexion sur la peinture et la poésie chinoises, le cinéaste S. M. Eisenstein évoque des correspondances entre chevelure, rivière, nuages, et bords d’un tissu : « L’ourlet d’une robe fait écho aux sinuosités du cours de la rivière/ou les boucles volant – à la course des nuages ».
Ainsi traversant les ciels de Chine, puis d’Occident, toujours plus loin vers l’Ouest, à l’instar de Lao-tseu, les nuages se sont dissipés, puis ont durci et ont prêté leurs formes à l’habit de la noblesse. Autant dire à l’âme, notre âme pleine de vent.
« Sur la montagne vide, trace Wang Wei,
La lune, à son lever, trouble l’oiseau des monts ;
De temps en temps son cri répond aux torrents printaniers ». À l’instar de la peinture, il met en valeur l’instant saisi sur le vif.
Les peintres, surtout à partir des Yuan (1277-1367) vont exploiter cette proximité entre le poème et la peinture afin de « compenser (explique Jean-François Rollin) la ligne de fuite de la peinture vers le vide par celle du poème vers la plénitude. »
Un des idéogrammes qu’utilise fréquemment Wang Wei est « Kong », « vide » : « montagne vide » qui suggère que le lieu décrit est isolé et secret. Il y incorpore l’état d’âme décrit par le terme bouddhique sûnya, écho au vide de la maison sans maître, à l’ami qu’on n’a jamais connu, à l’ami disparu, à celui qui est parti derrière l’horizon, au peintre sans peinture, au nommé Wang Wei. Le vide, c’est aussi le souffle vital, le qi, la pulsation à l’origine des choses qui anime la peinture. Selon Xie He, peintre calligraphe du VIe, « pour peindre correctement, il faut être capable d’animer les souffles harmoniques ».
Un lac, une étendue de glace ou une surface enneigée peuvent constituer le sujet principal d’une peinture sans que rien ne les indique : sur le papier, un fleuve apparaît comme une surface vide, définie comme eau d’une façon négative, en creux, par un bateau, un pont ou la forme des berges ou des rochers qui la bordent – précise le sinologue Nicolas Zufferey.
Le vide, le manque, est ce qui permet aux choses d’exister. Ainsi ce crépuscule d’automne par Wang Wei :
« Les bambous bruissent au retour des laveuses ;
Les lotus dansent après un bateau de pêcheur.
Les parfums printaniers en leur temps ont cessé ;
Mais les nobles sauront toujours les conserver ».
La vraie peinture, le vrai poème ont cette possibilité que seul peut rendre le qi, celle de faire sentir et respirer les parfums des fleurs ou des bois qui y figurent.
Jean-Charles Angrand
C’est dans une ambiance chaleureuse avec un état d’esprit fraternel que les délégués de la Section PCR de Sainte-Suzanne se sont réunis en (…)
Nou la di lotro-zour : Tikarl-la in marmay la teknik, Tikok : in marmay lé plis poèt-poèt ! Sa lé bon, mé soman, l’inn konm lot i pé fé gingn aou (…)
Mézami fitintan lo mo « dékonèr » lété konm i di in galissism pars li té pliss in mo la lang franssèz popilèr la rante an missouk dan la lang (…)
Les 132 régions européennes de la coalition "EUregions4cohesion" rencontrent les vice-présidents exécutifs de la Commission Européenne, Raffaele (…)
C’est avec stupéfaction et colère que nous découvrons la volonté du gouvernement de faire des économies sur la prise en charge des affections de (…)
Le 16 juin 2025, le Tribunal administratif de Paris a suspendu en référé l’arrêté du 26 février 2025 ordonnant le blocage de 17 sites (…)
Les cours du pétrole ont connu une nette hausse à partir de la deuxième quinzaine du mois de juin, portés par l’extrême tension au Moyen-Orient et (…)
Dans les départements d’outre-mer, près d’une femme sur deux qui devient mère ne vit pas en couple, configuration familiale bien plus fréquente (…)
Mézami, mon bann dalon, mi panss zot i rapèl la mortalité, laba dann Moris, lo gran kiltirèl épi politik Dev Virashwamy ; li lé mor na pwin lontan (…)
Dan noute kiltir popilèr néna bonpé kozman pou dir sa la éspass dann tan lontan… Mi koné pa pou koué, mé mwin néna dan l’idé k’ni viv in pé an (…)
La dette française atteint 114% du PIB au premier trimestre, soit près de 48.800 euros par Français. De fait, des crédits initialement prévus « ne (…)