« A fors tan, lo boug la larg lo kor ! » - In zour, in kozman

11 zwiyé 2015, sanm Justin

Na plizyèr bout dann fraz-la. Nana « a fors tan »ou konm désèrtin i ékri « aforstan ». Pou Daniel Honoré sé in l’adverb. Pou Alain Armand sé « aforstan »ou sinonsa « afors » é pou li sé in l’adverb galman.

Sak lé inportan sé lo verb « larg » : sa i tiliz dann in bonpé zésprésyon. Alé rogardé si zot i vé, mé in pé la pa katolik ! (a z’ot risk zé péril) La larg kosa : la larg lo kor-verb plis konpléman obzé dirèk. Kisa la larg lo kor ? Sé « lo boug ». Larg lo kor : la abandoné. I di pa « tienbo, larg pa ? ».

Si ou i larg lo kor lé déza tro tar pou tienbo. Ni rotrouv mardi é si zot na in n’afèr pou di mank pa !


Signaler un contenu

Inn modékri, inn ti lavi, inn komantèr ?


Témoignages - 80e année


+ Lus