L’amontraz an breton pou bann pti marmaye : Mon téléfone i sorte dir amwin sa !

6 avril, sanm Justin

Mézami souvan dé foi néna dann noute téléfone in paké linformassion ni tienbo pa konte mé défoi nou néna tor pars lé vré kol rényoné la pa lo breton, mé sak i fé laba i pé sèrv modèl pou sak i fé issi.

Mi sorte oir in nouvèl i di konmsa laba dann la Bretagne néna trois-san pti lékol i done bann marmaye avèk lakor zot paran lokazyon pou aprann la lang bann breton osinonsa dann la lang bann breton, mèm si zot famiye la fine obliye koz breton konm zot gran-pèr sansa zot aryèr téi koz. Wala ké zot i pé aprann zot lang matèrnèl.

Dsi lo troi san lékol matèrnèl néna 48 lékol Diwan — bann lékol la fé spéssyalman pou aprann pti marmaye la lang breton. Néna 172 lékol piblik épi 78 lékol privé katolik. Néna in pé i di : si wi aprann breton étan marmaye lé intéressan pars wi ajoute in lang an pliss lo franssé é pou bann marmaye sa la pa in travaye pou kass la tète mé konm in jë. E kan wi koné dë lang wala ké wi pé aprann in troizyèm pars la konéssanss linguiusrtik lé konmsa : opliss wi koné opliss wi gingn aprann é sa la pa ditou in kassman d’tète.

In diréktèr lékol Diwan i di konmsa : néna poin in sirsharj travaye pou bann marmaye pars zot i pass d’in lang a in n’ote san fatigué. Pou li zot i aprann pa lo breton mé zot i aprann an breton é sa sé in pégdagoji éfikass mèm.

Mézami mi di azot sa pars mi sorte lir sa dsi mon téléfone é mi di azot sa pars dsi mon téléfone i parl pa l’amontraz an kréol é sa lé rogrétab pars alon pa obliye kant mèm la lang kréol rényoné sé la lang de néssanss pou katrovin pour san bann marmaye La Rényonin rishèss. In supèr rishèss, in zoutiye nou la fé é ni doizète fyèr d’sa — sirtou lèss pa li tonbé.

A bon antandèr salu !

Justin

PadportLangue créole à l’école

Signaler un contenu

Inn modékri, inn ti lavi, inn komantèr ?