L’urgence de se mobiliser pour éviter la ruine des Réunionnais dans la mondialisation
12 juin, parAPE UE-Afoa : Après la clôture des négociations entre l’UE et les pays voisins
24 octob 2012

Matant Zélida la ékrir Justin :
Mon shèr nové, mon spès salté,
M’a dir aou in n’afèr dopi lontan moin la anvi dir aou é sa i tonm bien vi k’in pé la trouv moiyin fé in somenn internasyonal bann kréol é zistoman nou lé dann somenn-la. Donk ala sak mi vé dir aou : kréol rényoné-la, konm tout kréol, pou moin sé in patoi - in pé i di osi, sa in parlé. Donk, i di bien sak i vé dir. Sa in zoutiy pou parlé, é mi azout ankor èk sa, la pa pou parlé ninport ou : kan ou lé an bone sosyété i vo myé koz fransé, si ou lé an France bien antandi ! La pa non pli pou diskite dsi tout z’afèr : i vo myé ansèrv dé li kan ou na z’afèr pa tro sèryé pou dir, pars si lé sèryé i vo myé ou i parl an fransé, kan ou lé rant fransé. Dizon i pé koz kréol rényoné kan ou lé an parmi out moun, kan i kass la blag, kan i rakont zistoir pou fé ri la boush. Sansa ankor pou shant séga. Tout fason i fo dmann in zoutiy fé kékshoz li gingn, i fo pa dmann ali fé sak li gingn pa . Ek in fangok-in pé i di osi in grat - ou i pé fèr in pti zardin, mé ou i gingn pa okip in gran bitasyon. In pti zoutiy i pèrméte fé in pti travay, pou gran travay i fo gran zoutiy. Tok ! Pran sa pou toi !
Justin la fé pou répons :
Mon vyé matant k’i koz touzour la boush rouvèr,
Sak mi romark an ou, sé k’shak foi k’ou i gingn ou i pran bann problèm par lo bout k’i fo pa. Dabor, pou ou kréol rényoné sé in patoi alé oir kréol rényoné sé in lang réjyonal é sé konm sa k’èl lé marké dann lo droi fransé épi na bien lontan bann éspésyalis la lang i anploiy pi in mo konmsa par raport in lang. Konm kréol rényoné épi bann lang kréol an zénéral, épi in kantité lang dsi la tèr...
Ou i trouv nout lang kéol rényoné i doi ète rézèrvé arienk pou dé troi pti domène konm ou i di an o la. Rokoné ou mèm nout lang la fine désote bann frontyèr ou la marké pou èl, é dopi lontan : èl lé dann la politik, èl lé dann la kiltir, èl lé dann la rolijyon. El i okip mèm la filozofi. Si ou i kroi pa, lir liv Aude-Emmanuelle Hoareau ou va konprann. Zordi èl i ansèrv pou tradui bann bann désiné, konm Tintin, Astérix épi d’ot ankor. Akoz pa ansèrv aèl pou tradui bann gran tèks konm la bible par égzanp(*). Matant, lang kréol rényoné sa in bon zoutiy i pé pèrmète fé bon travay ansanm. Nout lang la pa in lang andikapé é èl i ofèr demoun, - sak i vé bien fé l’éfor konète a èl pratik a èl-tout sort posibilité. Astèr, ou i pé konprann pou okip in bonpé domène la vi sosyal, la kominikasyon, la réfléksyon..., i fo firamézir amélyor lo zoutiy, firamézir rann ali kapab okip lo domenn li lé an kapasité d’okipé. Konm di lo kont : mové z’ouvriyé i s’an plègn mové zoutiy. Tok ! Pran sa pou ou !.
Justin
* Martin Luther ? Zot i koné ali ? In gran pèrsonaz la rolijyon protèstant ? Bin bononm-la la tradui la bib dann la lang bann z’alman, dann tan bann moun kulturé té i ansèrv arienk latin ou sinonsa lo grèk. Mi sort lir in tèks i di ,téi fo atann Luther i tradui la bib an alman pou klang-la i dovien in lang litérèr..
APE UE-Afoa : Après la clôture des négociations entre l’UE et les pays voisins
Mi koné pa kossa zot i panss kan zot lé an parmi. Mi oi bien zot i rogard lé z ‘inn épi lé zot. Mi oi bien tazantan sa i di azot kékshoz. Tète-la (…)
In kozman pou la rout
Malgré l’argent abondant transféré par la France : il manque plus de 50000 logements sociaux
Conseil communautaire du 10 juin 2026
Mobilisation de l’intersyndicale
Au lieu de reproduire la France, les Réunionnais devraient s’inspirer de Madagascar
Retour sur le séminaire organisé par la Section PCR de Saint-Denis
Conséquence de la crise et de la pénurie de logements sociaux
Condoléances du Parti Communiste Réunionnais
Face aux difficultés de trésorerie à cause des retards de paiement
À la veille de la manifestation organisée par des élus devant la préfecture
Bann modékri andann forom
24 octob 2012, 03:14, sanm gauvin Georges
Zot i on Raphaël Confiant ? Sa in l’ékrivin martiniquais. li sort tradui an kréol martinik lo liv Albert Camus :"l’étranger". i par sa lé fine tradui dann 49 lang sé lo roman frans lo plis tradui dann bann lang déor.In bon nouvél ! Kansa in rényoné( sansa in group demoun) i déside fé travay-la ?