L’urgence de se mobiliser pour éviter la ruine des Réunionnais dans la mondialisation
12 juin, parAPE UE-Afoa : Après la clôture des négociations entre l’UE et les pays voisins
26 séptanm 2012, sanm

Matant Zélida la ékrir Justin :
Mon shèr nové, mon spès salté,
Vi koné, kan moin la lir sak mi sava dir aou la, moin la ri, moin la ri, moin la ri. Vi koné, mi èm nout parlé kréol, pa konm lang biensir, mé konm patoi. Vi koné osi koman mi èm lo folklor rényoné ? Konm folklor biensir, pa konm kiltir ! Vi koné tousala. Moin la pa kash de dir moin lé kont lo kréol dan l’ékol… lang fransèz lé tèlman bien fé pou sa ! Tousa ou i koné, é la pa arienk in foi mi di sa... Zordi, mi vé dir aou kékshoz moin la lir dan bann gran zournal. Asiz aou bien ou sinonsa ou va tonm atèr. Ala l’afèr : i paré soisann-dis pour san bann Rényoné la parl arienk kréol avan alé l’ékol. Arzout èk sa, trant pour san bann marmay la koz arienk kréol zordi lé ilétré. Mi done aou bann shif-la san kas la blag tou lo tour. Zis pou dir, avann kozé, i vo myé tourn sèt foi son lang dan son boush. Tok ! Pran sa pou toi !
Justin la fé pou répons :
Mon vyé matant k’i koz touzour la boush rouvèr,
Mi pé propoz aou in bon solisyon si ou i vé : obliz bann paran parl fransé toultan èk zot z’anfan dépi lo tan li lé dann vant lo momon ziska li rant l’ékol matèrnèl. Konm sa nora pi d’problèm ! Solman, in l’inkonvényan, soisann-dis pour san bann z’adilt i rokoné zot i gingn pa bien tourn la lang pou koz fransé. Arzout èk sa, na in pé i koné san konèt tou an konésan ! Donk la pa in vré bon solisyon... Kalkil aou bien matant : koméla, nana l’ékol pou tout z’anfan, nana bann amontrèr an kantité. Nana bon matéryèl pou aprann. Bann marmay lé suivi késtyonn santé. Manzé, zot nana... L’èr-la, na in n’afèr i klosh pa. Kosa ? Sanm pou moin, bann z’anfan lé pa rokoni dan zot lang matèrnèl. Souvan dé foi, i konsidèr zot lang matèrnèl konm in l’andikap, olèrk konsidèr sa kom in rishès bann marmay nana dan zot, épi ansèrv de sa pou bien amontr azot lir, ékrir épi konté... Dé zoutiy, dé lang : fransé, lang nasyonal, kréol, lang réjyonal. Kèl solisyon ? Baz dsi in l’ansègnman biling pou vréman, avèk bann amontrèr i manyé bien lo dé lang. Koué d’myé k’sa ? Bann marmay sar rokoni dan zot l’idantité, va done azot la valèr, épi zot va avans dan lé dé lang san kraz inn par rapor a l’ot. Ala in shomin pou fé arkil l’ilétrism.
* Bilingouism èk diglosi la pa parèy ditou. Dann promyé ka, lé dé lang lé bien konsidéré. Dan l’ot ka, inn lé bien konsidéré, lo fransé, é l’ot non, lo kréol. L’ékol biling i mèt lo dé lang égal inn avèk l’ot.
Justin
APE UE-Afoa : Après la clôture des négociations entre l’UE et les pays voisins
Mi koné pa kossa zot i panss kan zot lé an parmi. Mi oi bien zot i rogard lé z ‘inn épi lé zot. Mi oi bien tazantan sa i di azot kékshoz. Tète-la (…)
In kozman pou la rout
Malgré l’argent abondant transféré par la France : il manque plus de 50000 logements sociaux
Conseil communautaire du 10 juin 2026
Mobilisation de l’intersyndicale
Au lieu de reproduire la France, les Réunionnais devraient s’inspirer de Madagascar
Retour sur le séminaire organisé par la Section PCR de Saint-Denis
Conséquence de la crise et de la pénurie de logements sociaux
Condoléances du Parti Communiste Réunionnais
Face aux difficultés de trésorerie à cause des retards de paiement
À la veille de la manifestation organisée par des élus devant la préfecture