Lansègnman la lang kréol ?
In konba i fo amène toulézour
La prèv !

5 mars 2012, par Justin

Ala in zistoir ! In zistoir vré malorozman. Sa l’ariv dann in lékol, issi mèm La Rényon. Ankor in foi, sa lé raport nout lang kréol… Moin lé sir zot i pans, konm in bonpé d’moun lékol i rosoi nout lang bra ouvèr... konm k’i diré, i déroul tapi rouj. Alé oir sa la pa vré, é bann amontrèr kréol i doi touzour batay pyé-a-pyé. Pou zot amontr nout lang épi nout kultur dann la lang matèrnèl bann marmay épi zot famiy.
Mi sava pa dir azot, zordi, lo bann laryaj, lo bann lanspèk épi lo bann détour é kontour i fo fèr, mé in zour nou va arvir la-dsi. Zordi, mi rakont azot in sinp zistoir : zot i koné dann lékol nana bann tablo é bann amontrèr-amontrèz i mète bann tèks épi bann foto dsi lo tablo. Donk in moun i amontr la lang kréol, la pans, èl lété otorizé mète dsi lo tablo dé-troi zilistrasyon dan la lang kréol.
Baba ! In pé plis son kardyak té kapab lévé, mi di azot. Son diréktris, la di aèl, i fo tir son bann z’ilistrasyon dsi tablo… pars lé an kréol é dé-troi profésèr lé kont sa. Arzout èk sa, linspéktèr té i doi vni dan lékol. Biensir la konvèrsasyon la shofé. Lo lamontrèz la fé romark la diréktris, èl la pass dan la Corse épi dann la Brotagn é la dmann aèl si la-ba èl noré fé in n’afèr konmsa...
La finisyon ? Mi koné pa, mé mi rakont azot sa, sinploman, pou zot konète in pti bout la vérité pars moin lé sir zot i majine pa in n’afèr konmsa i égzis ankor, dann nout Rényon, l’ané 2012. Mi di pa zot sa, pars la diréktris i sort déor é sirman bann kolonyal la fine fé ali la losson, fasonn-viv, fasonn-travay, dann la koloni. Moin lé sir galman nana demoun, nonbri lé antéré La Rényon noré fé la mèm shoz é pétète an pli brital ankor. Mi di azot sa, pars lo règloman sé in n’afèr, son laplikasyon in n’ot. Lansègnman la lang kréol sé in konba i fo améné toulézour. La prèv !

Justin


Signaler un contenu

Un message, un commentaire ?


Témoignages - 80e année


+ Lus