Mon la touzour di ’bèr’, la pa zordi m’a komans di ’beur’

15 avril 2010, par Justin

Na dé foi déssi bann radyo pintade, ou i antann kalité nouvèl, sa lé atristan vèy pa. Insi, pa pli loin k’yèr matin, moin la antann in bononm, d’apré sak li di li sé in proféssèr, dizon in l’amontrèr... Li téléfone akoz, d’apré sak li prétan, li la lir dann in zournal, in "pole" ékri konmsa, san k’banna la pran la pène mark lo shapo déssi lo "o". Donk d’apré li si la poin lo shapo, sé kaziman in mank l’instriksyon, kaziman la prèv lo zournal koné pa ékri an fransé.
In n’afèr konmsa lé grav, pli grav ké grav !
Orozman na d’ote moun la apèl pou an parl z’afèr moin grav, pli lézé, konm par égzanp lo nonm z’ilétré nana La Rényon, sansa lo nonm shomèr, sansa ankor lo dogré d’mizèr in bon pé d’moun lé d’dan. Na mèm in pé la anparl la goumantasyon lo pri lésans, étsétéra-étsétéra-la ké lo ra...
Moin la pankor fini mon zistoir, pars lo boug la di in bonpé foi koman i pronons le "ô" avèk in shapo déssi la tète, pa in o rouvèr konm in pé i di, mé in "o" fèrmé. Pars la pi lortograf lé an késtyon mé la manyèr kozé... Konmsi in l’aksan réjyonal té i doi pa égzisté. L’èr-la, moin la mazine sak moin la lir, in zour, dann in kronik téi pass dann "Témoignaz", é té i apèl lo diksyonèr ilistré la lang kréol. Donkalor, in moun téi di : "Dépi lontan moin la di bèr ! Zordi mi kontinyé di bèr... Mi sava pa tourn mon boush konm déyèr volay pou moin di "beur". Parèy ké sa, moin la touzour di "pol", la pa zordi m’a komans di "pôl".

Justin


Signaler un contenu

Un message, un commentaire ?


Témoignages - 80e année


+ Lus