Le sens des responsabilités
10 juin, parNote de la Rédaction au sujet d’une tribune intitulée « Nommer le privilège zorey pour construire l’égalité à La Réunion »
5 zanvié 2023, sanm

Mwin lé déssandan bande franssé i sorte La Franss, é bande zéropéin i sorte l’Erop, mwin lé déssandan bande zafrikin téi sorte l’Afrik ; bande zindien i sorte l’Inde, é bande malgash i sorte Madegaskar, inn parti mon zansète i sorte la Chine, in n’ote i sorte Komor épi d’ote landroi ankor… Domande pa mwin kèl mi shoizi la-dan, pars mi shoizi toute épi mi arzète pa pèrsone.
Mi rapèl in kozman Paul Vergès téi di a pépré sak mwin la marke an-o la é mi romarke na poin la plass pou lo rassism dann in kozman konmsa. Na poin la plass pou lo rojé. Mé néna la plass pou sak i apèl lo viv anssanb. A in sèl kondission sé k’i garde toute é i jète pa arien.
Mé noute lang kréol ladan kossa ni fé avèk sa ?
I falé bien ké dann in sityassion d’mélanj, in sityassion d’métissaz, dann in il pa pli gran k’in kok pistash dann loséan. i fini par sorte in lang kréol orizinal. In lang toulmoune i fini par konprande. Zordi ankor i di pa katrovin-in pèrsone dsu san, né dan la Rényon i konpran épi i parl kréol sak i fé ké dann La Franss, nou sé lo pèp k’i parl lo kréol lo pli répandu dan La Républik.
Mé sa i vé pa dir toulmoune i ansèrv lo mèm mo pou indik la mèm shoz. Néna défoi i surpriz aou, mé alé pa dir lé pluss, sansa lé moinss kréol, i fé pluss osinosa i fé mwinss kréol. Sa sé noute lang kréol mèm ésé sak ni ansèrv pou nou kozé.
In légzanp : zot i koné dann la pèryode bande fète fin d’lané, bon pé d’moune la fé paté kréol pou manj avèk la likèr. In pé i mète konfitir dodan, in pé i mète kari kissoi kari koshon, kissoi d’ote kalité kari la vyande... Si zot i sava dsu youtube, mwin lé sir zot va trouv pou indik la farss in mo vyé franssé é mo-la sé lo godiveau : la pa toulmoune i koné ali, la pa toulmoune i ansèrv, mé antouléka néna d’moune i koné sa é i ansèrv de sa.
Mé antanssyon lo mo i ansèrv koméla, sé in mo nou la pran dan la lang franssé é noute bande zansète la kréoliz ali é li sé in kari la vyande noute zansète la fé ali éksopré pou mète dann paté. Mèm shoz mé pou in pé sé la farss, pou d’ote sé lo kari, pou d’ote ankor sé lo godiveau. Mèm zafèr, mé i porte plizyèr nom. Léssanssyèl sé log ou, zot i panss pa ?
La pa lo sèl mo lé konmsa néna ankor la fosiye, épi la sèrpète, néna la grate épi lo fangok. Toute lé anou, é toute ni zète pa : ni zète pa sak i sorte La Franss, sansa sak i sorte l’Erop, sak i sorte l’Afrik, l’Inde, Madégaskar, la Chine ; ni zète pa arien pars toute i apartien lo jéni noute lang kréol rényoné.
Abon antandèr, salu !
Justin
Note de la Rédaction au sujet d’une tribune intitulée « Nommer le privilège zorey pour construire l’égalité à La Réunion »
APE entre l’UE et tous les pays voisins incluant les services
Mézam étan marmaye mi rapèl l’avé plin liv la kaz é an parmi l’avé inn dsi bann zoizo, gayar vèye pa koman é dann liv-la ilistré in zoli fasson (…)
In kozman pou la rout
Face à l’onde de choc qui traverse le système judiciaire français et secoue la conscience nationale dans ce pays, l’heure n’est plus aux postures (…)
180 litres d’eau potable par jour par personne : droit dans le mur
Au lieu de reproduire la France, les Réunionnais devraient s’inspirer de Madagascar
Retour sur le séminaire organisé par la Section PCR de Saint-Denis
Conséquence de la crise et de la pénurie de logements sociaux
Condoléances du Parti Communiste Réunionnais
Face aux difficultés de trésorerie à cause des retards de paiement
À la veille de la manifestation organisée par des élus devant la préfecture