Nout lang kréol La rénion, la rèss vivan

16 févrié 2007

Nana bien lontan, moin la domann in moun téi koné bien la lang kréol, kaziman in savan*, si nout lang lavé in l’avnir. Li la réponn amoin konmsa, malérèzman, pti lanp-pti lanp, nout lang va disparèt akoz lo pouvoir kolonial va fé toutt sak i fo pou sa.

In bon pé d’ tan la passé, sinkant an o moinss. Nout kréol rénioné lé la épi lé bien vivan. Pou kossa ? Mi panss akoz nout lang kréol, sa i fé parti d’nou,d’nout lidantité konm la shèr, avèk bann zo, épi bann gran sistèm i rann nout kor vivan. Nout lang sé nout réspirassion ! Nou la désid lïté pou rès sak nï lé. Nou la lïté épi nou la pa lèss katèrpilar kolonial kraz anou.

Sé konmsa nou la gond nout kültür épï la fé in bon pë pti : séga li, malouya li, fonnkèr li, la krosh li, moring li, lo rap galman i fo pa jété. Epi, nout lidé rénionèz la sharj a kass la bransh. Dann in tèro konmsa, nout lang kréol la rèss vivan.

Justin


Signaler un contenu

Inn modékri, inn ti lavi, inn komantèr ?


Témoignages - 80e année


+ Lus