In kozman pou la route

« Sé la tère rotourné ki pé boir lo la plui »

5 out 2021, sanm Justin

Médame zé Méssyé, la sosyété koze èk mwin sé koze èk in kouyon, mé sé o pyé lo mir k’i oi lo masson.

Mézami ni kontinyé fouy e dann provèrb péi Haïti é mwin lé kontan prézante azot kozman marké an-o la. Kossa li di ? Si wi prépare la tère konm i fo lo la plui va bien mouye ali épi sar paré pou lo plantassyon. Sa sé in vyé rosete bande péîzan dann bande réjyon sèk. Pars si wi atande la pli tonbé pou prépar la tère, ou lé batu pars lo la pli i tonbe épizapré i gliss dossi la tère é lé parti san bon konsékanss pou lo péizan – si wi atande in nouvo plui ou lé kite pou oute biskui… Mi panss sa lé vré pars koméla dann in bonpé réjyon L’afrik i ansèrv so téknik-la.

Astère konm nou na afère avèk in provèrb é si ni pran lo sanss figuiré ni konpran ké dann toute zafère i fo in bon préparassion pou réaliz l’afère kan ala sityassion lé favorabe.

Alé ! Mi kite azot rofléshi la dsi épi ni rotrouv pli d’van. Sipétadyé.

Tè ki batte ki bwé lapli – C’est la terre battue qui boit la pluie.

Proverb péi Haïti.

Padport

Signaler un contenu

Inn modékri, inn ti lavi, inn komantèr ?


Témoignages - 80e année


+ Lus