Oté

Zistoir Gran-Mèr Kala - promyé morso

Justin / 24 févrié 2018

JPEG - 43.6 ko

Zordi samdi, ni pouré koz kétshoz sèryé-konm la plipar d’tan-mé ni pouré galman an parl in n’afèr lézé. In n’afèr, konm in pé i di, i manz pa dopin. Ni pouré galman rakont in zistoir é si zot i rakont sa z’ot zanfan sansa z’ot ti zanfan mi pans sa sré in n’afèr valab.

Zistoman, si nou téi rakont zistoir Gran-Mèr kal.

Kriké mésyé ! Kraké madam ! Koton mayi i koul, rosh i flote ! L’avé in foi, mésyé lo foi, la manz son foi avèk in grinnsèl !

Donk, dann tan l’ésklavaz l’avé in madam téi sèrv dann mézon é demoun té i apèl aèl Gran-Mèr Kal. Si imi tronp pa, madam – la téi sort Madégaskar. An touléka, son vyé famiy téi sort Madégaskar konm in bonpé bann z’ansète bann rényoné i sort Madégaskar. Donk madam-la téi sèrv dann la mézon bann blan mé pa sorman sa pars d’apré sak i paré son famiy l’avé fé ali in don é don-la téi pèrmète aèl trouv bon-bon tizane é mèm dé foi èl téi ariv a guérir d’moun, in pé tout sort maladi, provik son gourou i vien oir aèl pou réponn son késtyon konm k’i fo.

Kriké mésyé ! Kraké madam ! la klé dan mon posh, la taye dann out sak .L’avé inn foi mésyé lo foi la manz son foi avèk in grinn sèl.

Donk in zour zanfan bann blan la tonm malad é konm lo blan té i koné Kala l’avé in don, li la domann aèl pou géri son zanfan. Kala la bien ésèye dir, son don la fine éfasé avèk lo tan, mé lo mètr téi kroi pa èl. Mèm li té promète aèl la libèrté pou èl épi son pti zanfan demoun téi apèl ti-Kala. Tout fason èl l’avé prète serman é lété inposib aèl rofiz fé zoué son don... Donk lo blan épi son madam l’amenn aèl zisika lo li lo zanfan malad épi la di a-èl géri z’ot zanfan par la gras dé Dyé. Kan la nuite l’arivé, Kala la parti dan la foré pou rode tizane sinp é kan lo zour la lévé, èl l’amenn tizane pou lo zanfa malade.

Kriké mésyé ! Kriké madam ! La klé dann mon posh, la taye dann out sak. L’avé in foi mésyé lo foi la manz son foi avèk in grinn sèl !

Donk gran matin Kala la donn lo zanfan in bol la tizane. Zanfan-la la mète a transpiré, transpiré, transpiré ziska son fyèv i tonm. Kan la fyèv la tonbé, lo pti marmaye la domann son gouté épi la manz sa bonapéti. Lo mové kouran té fine pasé é lo zanfan la arkomans zoué konm li téi zoué avan, manzé konm li téi manz avan. Ri kon li téi ri avan. Son famiy lété kontan vèy pa koman.

(Zistoir la pankor fini-RDVsamdi proshin pou dézyèm morso)