Nektar au Théâtre du Grand Marché

“Combat de nègre et de chiens”

23 mai 2005

La Compagnie Nektar présente en coproduction avec le Centre dramatique de l’océan Indien et le Théâtre des Bambous, “Combat de nègre et de chiens” de Bernard-Marie Koltès ; du 24 au 31 mai au Théâtre du Grand Marché et dans plusieurs mois au Théâtre des Bambous.

(Page 8)

Kristof Langromme met en scène une pièce de Bernard-Marie Koltès intitulée “Combat de nègre et de chiens”. L’action se passe sur "un chantier français en Afrique, terre mystérieuse, fascinante, imaginée, fantasmée...", commence-t-il, "mé osi, ousa domoun i travay, un marché international, mondial. La piès i komans kan soléy i tonm, i tèrmine kan soléy i lèv. Na in mor Afrikin si le shantyé. Son frèr, Alboury, i vyin rod lo kor. I trouv pa lo kor". Et toute l’intrigue de la pièce tient dans cette question : "ousa lo kor i lé ?".
L’action se passe dans un pays très instable, avec une forte tension diplomatique, et il faut à tout moment éviter le bain de sang. Le chef de chantier, Horn, demande à Cal, l’assassin, de retrouver le corps. Il y a aussi Léone, petite femme de chambre qui débarque de Paris et qui amène l’amour dans cette saga. Quelle dette impossible Alboury réclame-t-il donc au blanc ? Pour le savoir et y voir plus clair, réservez vos places car le rideau se lève du 24 mai au 31 mai sur ce “Combat de nègre et de chiens” au Théâtre du Grand Marché.

"À la découverte de l’autre"

La compagnie Nektar revient en force avec une pièce longue et forte de l’auteur de “Tabataba” que la compagnie joue toujours en itinérance de kaz an kaz. Kristof Langromme confie : "Téat Koltès i aral amwin, akoz li fé koz bann zémigré, bann zarab, bann nwar, zindyin, bann zaziatik, tousala... Tout bann domoun sak i apèl dann Loksidan : les minorités. Li koné ousa i lé zot fonnkër, ousa i lé zot larme".
La pièce est en français et Kristof Langromme explique : "j’ai fait parler les personnages en créole à certains moments de la pièce, parce qu’aujourd’hui beaucoup de Français vivent sous des latitudes différentes, où en plus du français, ils parlent une, voire plusieurs autres langues". Dans le même esprit, il a fait le choix de "faire interpréter le personnage de Léone par une comédienne noire, pour renvoyer à la complexité de la question blanc/noir à l’époque. Que ce soit à La Réunion ou ailleurs, être blanc ou noir devient de plus en plus une affaire de culture. Ça se passe dans le regard de l’autre, c’est parfois une simple tactique pour occuper un bon rang social". Et cette pièce-là, justement, pour Cécile Hoarau, co-directrice artistique, est "à la recherche de la compréhension, à la découverte de l’autre".

Comédiens explosifs

Cette pièce nous donne aussi le plaisir de retrouver de précieux comédiens : Jacques Deshayes (Horn), David Erudel (Kal), Kristof Langromme (Alboury), et Lolita Tergimina (Léone). Valérie Cros est assistante à la mise en scène. La musique est assurée par Rouben Savariaye et David Raollison. Pierre Mario Florindo signe la scénographie. Nicolas Henri est aux lumières et les costumes ont été confiés à Laurence Julien.

Eiffel


Signaler un contenu

Un message, un commentaire ?

Messages

  • slt
    in bjr à mon cousin kristof...bonne continuation !!
    dommage ke vous ne passez pas la pièce en france pour les reunionnais vivant depuis.?
    narvu
    john


Témoignages - 80e année


+ Lus