La concentration de richesses révèle l’ampleur des inégalités dans les anciennes colonies intégrées à la République française comme La Réunion
5 juin, parRapport sur les riches publié par l’Observatoire des inégalités
Une nouvelle illustration des avantages du multilinguisme réunionnais à valoriser
25 février 2013

Les bébés qui évoluent dans un environnement bilingue apprennent rapidement la grammaire de leurs deux langues maternelles.
Bonne nouvelle pour les couples binationaux : dans un article publié récemment dans la revue "Nature Communications", deux chercheuses montrent que les bébés bilingues sont capables de distinguer les spécificités de grammaire et de rythme de chaque langue à partir de 7 mois, et donc d’apprendre les deux en parallèle sans retard.
Selon Judith Gervain et Janet Werker, respectivement des universités Paris Descartes et de la Colombie-Britannique, les bébés utilisent la hauteur et la durée des sons pour distinguer deux langues dont les structures grammaticales sont très différentes, comme l’anglais et le japonais.
Le regard
« En anglais par exemple, les mots "the" ("le" ou "la") et "with" ("avec") reviennent beaucoup plus souvent que d’autres mots. Les bébés apprennent essentiellement en comptant. Mais les bébés qui grandissent dans un milieu bilingue ont besoin de plus d’indices, ils développent donc d’autres stratégies que les bébés monolingues n’ont pas besoin d’utiliser » , affirme Judith Gervain.
Étant donné qu’à 7 mois, les enfants ne parlent pas, les deux chercheuses ont utilisé une méthode expérimentale basée sur des réponses automatiques spontanées, à savoir le regard, pour parvenir à cette conclusion. Elles ont noté le temps que chaque enfant passait à regarder des panneaux, derrière lesquels des haut-parleurs émettaient différents sons, correspondant à l’anglais ou au japonais.
La hauteur et la durée des sons
Elles ont remarqué aussi que les jeunes enfants prêtaient attention à des détails oraux comme le rythme, l’intonation et l’accent des mots. « En moyenne, le bébé fait plus attention à un type de son qu’à un autre, ça veut dire qu’il fait la différence entre les deux » , explique Judith Gervain.
Pour comprendre et apprendre les différentes langues, les bébés se fient à la prosodie, qui regroupe les caractéristiques du langage oral, comme l’accent, l’intonation et le rythme. Les bébés utilisent dès sept mois la hauteur et la durée des sons pour distinguer les deux langues.
Les bébés sont capables
Si la plupart des bébés monolingues apprennent en comptant, les bébés bilingues « développent d’autres stratégies » , poursuit Judith Gervain. Les bébés sont donc capables d’exploiter des indices pertinents pour différencier les structures grammaticales de deux langues.
En outre, l’étude montre que la structure grammaticale de deux langues peut être identifiée grâce à la prosodie, la mélodie ou la longueur des mots.
Pour en savoir plus, voir le site http://www.atlantico.fr/atlantico-light/bebes-savent-differencier-deux-langues-oui-mais-seulement-partir-7-mois-646091.html#gyjWQe79R8Vielr1.99
Rapport sur les riches publié par l’Observatoire des inégalités
Mézami pou sak la viv lontan dann nout péi La Rényon-dizon pou sak la konète la loi disnèf mars 1946 kan l’arivé, zot téi panss sirman la fain (…)
In kozman pou la rout
36 % de personnes âgées à La Réunion en 2050
Contraste avec La Réunion base de l’OTAN en l’Afrique australe
Rapport sur les riches publié par l’Observatoire des inégalités La concentration de richesses révèle l’ampleur des inégalités dans les anciennes (…)
Au lieu de reproduire la France, les Réunionnais devraient s’inspirer de Madagascar
Retour sur le séminaire organisé par la Section PCR de Saint-Denis
Conséquence de la crise et de la pénurie de logements sociaux
Condoléances du Parti Communiste Réunionnais
Face aux difficultés de trésorerie à cause des retards de paiement
À la veille de la manifestation organisée par des élus devant la préfecture