Quand le communisme chinois séduit l’Américain
13 juin, parLe monde a changé
Signature de la Charte bilingue Kréol-Français par le Département de La Réunion
14 décembre 2022, par

Conseillère départementale PCR et professeure des écoles en classe bilingue, Isabelle Erudel est intervenue lors de la signature de la Charte bilingue Kréol-Français par le Département de La Réunion, ce 13 décembre. Voici les propos qu’elle a tenus.
Récemment, la Région et plusieurs institutions, ont adopté une Charte bilingue créole-français. Je me réjouis de voir que le Département a pris le même chemin et a décidé de s’engager pour la valorisation de notre langue créole.
Person’ i poura remèt an koz la plas’ santral ke n’inporte kel lang’ i okipe dann toute kiltir, ni le fét ke li lé in de prinsipal pilié.
le kréol i tien é i doi tenir un plas’ inportan, koté le Fransé.
Na poin de rézon dopozé lé 2 lang, kréol ek fransé.
Au contraire.
Sé dann zot konplémantarité ke nous tire la fors de nout partikularité.
Notre île a connu durant plusieurs siècles la colonisation et l’assimilation générant des représentations négatives de notre culture et de notre identité, entraînant même un déni et une dévalorisation du Réunionnais.
Longtemps interdit, réprimé, méprisé et non valorisé, le créole a pu conserver, grâce à des hommes et des femmes de lutte, des militants, des associations comme Lofis, Daniel Honoré, Axel Gauvin, Fabrice Georger, Giovanni Prianon, Laurence Dalleau Gauvin,… toute sa dimension identitaire, culturelle, et universelle. Car notre langue créole s’est façonnée par le métissage des langues chinoises, malbar, française, africaine, malgache, indienne,… Une langue multiple construite avec notre vivre-ensemble qui représente notre réunionyté. Qui représente notre peuple réunionnais.
Instaurer cette charte bilingue dans notre institution redonnera toute sa place à notre créole mais aussi à notre identité réunionnaise.
La langue lie l’homme et son identité, mais aussi l’habitant et son administration. Légitimer le créole dans nos institutions est donc un acte fort, car cela permettra d’accueillir nos administrés dans les meilleures conditions possibles et de leur proposer un service de qualité adapté à leurs besoins.
Nous faisons ainsi vivre la langue créole de La Réunion, et consolidons notre identité créole.
Le monde a changé
Mézami dopi in boute tan mi parl la mizèr dann nout péi é pou kossa mi kroi pa kan v’ariv l’ané 2030 nou sar fini konbate so gran fléo i pèz dsi n (…)
In kozman pou la rout
Conclusion des négociations entre l’Union européenne et les pays voisins de La Réunion
Jusqu’à quand les territoires de l’océan Indien devront-ils se contenter d’ajustements à la marge alors que les secousses de la polycrise mondiale (…)
APE UE-Afoa : Après la clôture des négociations entre l’UE et les pays voisins
Au lieu de reproduire la France, les Réunionnais devraient s’inspirer de Madagascar
Retour sur le séminaire organisé par la Section PCR de Saint-Denis
Conséquence de la crise et de la pénurie de logements sociaux
Condoléances du Parti Communiste Réunionnais
Face aux difficultés de trésorerie à cause des retards de paiement
À la veille de la manifestation organisée par des élus devant la préfecture