Signature de la Charte bilingue Kréol-Français par le Département de La Réunion

Isabelle Erudel : « Légitimer le créole dans nos institutions est un acte fort »

14 décembre 2022, par Isabelle Erudel

Conseillère départementale PCR et professeure des écoles en classe bilingue, Isabelle Erudel est intervenue lors de la signature de la Charte bilingue Kréol-Français par le Département de La Réunion, ce 13 décembre. Voici les propos qu’elle a tenus.

Récemment, la Région et plusieurs institutions, ont adopté une Charte bilingue créole-français. Je me réjouis de voir que le Département a pris le même chemin et a décidé de s’engager pour la valorisation de notre langue créole.

Person’ i poura remèt an koz la plas’ santral ke n’inporte kel lang’ i okipe dann toute kiltir, ni le fét ke li lé in de prinsipal pilié.
le kréol i tien é i doi tenir un plas’ inportan, koté le Fransé.

Na poin de rézon dopozé lé 2 lang, kréol ek fransé.
Au contraire.
Sé dann zot konplémantarité ke nous tire la fors de nout partikularité.

Catherine Chane Kune, directrice de la Culture représentant l’Etat, Cyrille Melchior, président du Département, Axel Gauvin, président Lofis la lang, Isabelle Erudel, conseillère départementale.

Notre île a connu durant plusieurs siècles la colonisation et l’assimilation générant des représentations négatives de notre culture et de notre identité, entraînant même un déni et une dévalorisation du Réunionnais.

Longtemps interdit, réprimé, méprisé et non valorisé, le créole a pu conserver, grâce à des hommes et des femmes de lutte, des militants, des associations comme Lofis, Daniel Honoré, Axel Gauvin, Fabrice Georger, Giovanni Prianon, Laurence Dalleau Gauvin,… toute sa dimension identitaire, culturelle, et universelle. Car notre langue créole s’est façonnée par le métissage des langues chinoises, malbar, française, africaine, malgache, indienne,… Une langue multiple construite avec notre vivre-ensemble qui représente notre réunionyté. Qui représente notre peuple réunionnais.

Instaurer cette charte bilingue dans notre institution redonnera toute sa place à notre créole mais aussi à notre identité réunionnaise.
La langue lie l’homme et son identité, mais aussi l’habitant et son administration. Légitimer le créole dans nos institutions est donc un acte fort, car cela permettra d’accueillir nos administrés dans les meilleures conditions possibles et de leur proposer un service de qualité adapté à leurs besoins.

Nous faisons ainsi vivre la langue créole de La Réunion, et consolidons notre identité créole.

A la Une de l’actu

Signaler un contenu

Un message, un commentaire ?


Témoignages - 80e année


+ Lus