Ne les oublions pas

15 mai 2007

Voilà deux ans maintenant, Damien Aupiais nous quittait sur l’Ile aux Parfums, à Nosy Bé. Notre journal a été la première presse réunionnaise aux côtés de la famille, qui nous adresse pour ce triste anniversaire, une composition destinée à tous nos grands artistes, réunionnais et mauriciens. Hommage donc au chantre du maloya créoloceltique, mais aussi au Rwa Kaf, Gramoun Baba, Lélé. On connaît toute la quote-part culturelle de ces grands noms du maloya et du séga. On sait aussi toute l’importance de l’apport malgache dans notre culture. “Fanahinao Gasy” pourrait être traduite par « Ton âme est malgache ». Au premier anniversaire de la mort Damien Aupiais, s’ouvrait une grande page de l’histoire française, lorsque le 10 mai devenait jour de célébration nationale fêtant l’abolition de l’esclavage. Oui, c’est peut-être tout un symbole. "Oubli pa zot" nous rappelle aussi les chantres des cultures créoles de l’Océan Indien, de notre île surtout. Oui, célébrons nos stars du maloya. Mais n’oublions pas ceux qui, dans l’ombre, travaillaient au foisonnement d’une histoire si longtemps occultée, d’une culture si souvent opprimée.

Bbj


Oubli pa zot

Le roi kaf, Gramoun Baba,
Lélé, star du maloya,
Maxime ansanm son séga,
La parti en lèr laba...
Avèk banna oubli pa
Le nom Sylvio Ravina
Avèk banna oubli pa
Nout frèr Damien lé pi la

A Nosy Bé, zo la di :
« Fanahinao gasy »
Bon dié dan son paradi,
Sé sa mèm lu la ékri !
A Nosy Bé, zo la di :
« Fanahinao gasy »,
Bon Dié dan son paradi,
Sé sa mèm lu la ékri !

(Reprise)

Le roi kaf, Gramoun Baba,
Lélé, star du maloya,
Maxime ansanm son séga,
La parti en lèr laba.
Avèk banna oubli pa
Le nom Sylvio Ravina
Avèk banna oubli pa
Nout frèr Damien lé pi la !

A Nosy Bé zo la di :
« Fanahinao gasy »,
Bon Dié dans son paradi,
Sé sa mèm lu la ékri !
A Nosy Bé, zo la di :
« Fanahinao gasy »
Bon Dié dan son paradi,
Sé sa mèm lu la ékri !

Dominik Opié


Signaler un contenu

Un message, un commentaire ?


Témoignages - 82e année


+ Lus