APE : alerte générale sur les emplois à La Réunion, résultat de l’aliénation
9 juin, parRisque d’anéantissement des emplois liés à la production de richesses à La Réunion
Association culturelle Siva Supramanien de Saint-Benoît
3 janvier 2009

C’est en 1828 qu’apparaît pour la première fois dans le vocabulaire de la colonie le terme “Pongol”.
C’est en effet dans le premier contrat d’engagement en date du 16 mars 1828 que l’on fait signer aux 18 engagés de Yanaon le texte suivant :
Art.5 : Nous sommes entièrement libres de professer notre religion et d’en faire les cérémonies, suivant les us et coutumes de nos castes. Il nous sera permis, si nous le désirons, d’établir une petite pagode.
Art.8 : Nous serons exempts de travail le jour du Pongol qui sera notre seule fête et pour laquelle nous prendrons 4 jours pour la célébrer. Tous les contrats antérieurs ou postérieurs à la Convention franco-anglaise de 1861 stipulaient au profit des engagés l’obligation de maintenir leurs salaires pendant les 4 journées du Pongol, considérée comme la fête de la moisson.
Selon la tradition, cette fête célèbre Indra, Sourya (le soleil dispensateur de l’abondance), la vache qu’on vénère à cette occasion.
Le premier jour, Bhogui Pongol, la maison est nettoyée et embellie.
Le deuxième jour, c’est le Sourya Pongol. Dans un pot de terre cuite décoré, on fait bouillir le riz accompagné de lait. Dès la première apparition de l’écume, on crie de joie « Pongolo Pongol ». Le mot “Pongol” ayant pour racine le verbe “pongu” qui signifie “cuire, bouillir, déborder”.
Le troisième jour, c’est le Mattou Pongol, on vénère les outils de travail et le bétail.
Le Pongol est principalement à l’honneur dans l’Etat du Tamil Nadou, d’où sont originaires la grande majorité des immigrants indiens de l’île.
Le Pongol fut donc la fête par excellence des Indiens engagés, il nous faut donc lui redonner sa digne place qu’elle occupait pendant cette période d’engagisme.
Risque d’anéantissement des emplois liés à la production de richesses à La Réunion
Mézami mi rapèl lo tan nou téi koné fé gran-gran lopérassion : kissoi bann miltiplikassion plizyèr shif, kissoi bann divizion, kissoi mèm lo (…)
L’ouverture aux services de l’Accord de partenariat économique (APE) entre l’Union européenne, les Comores, Madagascar, Maurice et les Seychelles (…)
In kozman pou la rout
Communiqué officiel du 40e Conseil des ministres de la COI
Qui a dit que le peuple réunionnais était condamné à subir les schémas descendants de la mondialisation marchande et à n’être que le spectateur (…)
Au lieu de reproduire la France, les Réunionnais devraient s’inspirer de Madagascar
Retour sur le séminaire organisé par la Section PCR de Saint-Denis
Conséquence de la crise et de la pénurie de logements sociaux
Condoléances du Parti Communiste Réunionnais
Face aux difficultés de trésorerie à cause des retards de paiement
À la veille de la manifestation organisée par des élus devant la préfecture