
C’était un 30 juin
30 juin, par1993- La disparition de Lucet Langenier. Elle a été brutale, prématurée et a frappé douloureusement non seulement sa famille mais aussi ses (…)
Molière dan la lang anndan
16 septembre 2005
’Doktèr kontrokèr’ reprend, ’Le Médecin malgré lui’ aussi. 10 villes, 28 représentations. La tournée commence à Maurice et finit à Madagascar. Une occasion de se faire voir, de se faire entendre par les grands théâtres et toute la profession.
“Le Médecin malgré lui / Doktèr kontrokèr”, c’est la carte de visite du Centre dramatique de l’océan Indien. Une production réunionnaise à partir d’un classique très grand public.
Créée en 2003 à La Réunion, en 2004, la pièce a fait une tournée métropolitaine d’une dizaine de représentations. Des directeurs d’autres théâtres se sont montrés intéressés de programmer “Le Médecin” et le Théâtre du Grand Marché continue de chercher d’autres partenaires pour l’année prochaine. "S’il est important d’installer ce théâtre dans l’île, il est indispensable de tisser des liens nationaux", estime Ahmed Madani.
Un Molière réunionnais
Comme on a pu le voir, le travail du Centre dramatique de l’océan Indien est très différent des montages traditionnels. En reprenant la pièce cette année pour une trentaine de représentations (voir encadré) dans l’océan Indien et dans plusieurs villes françaises, l’équipe perfectionne, revisite la pièce. Le directeur de l’Hexagone, scène nationale de Meylan, a vu la pièce en créole l’année dernière et a décidé de la programmer en créole dans son théâtre, avec un appareillage de sur-titrage en français. C’est un plus à payer en matériel, en moyen humain, un surcoût considérable pour le Théâtre du Grand Marché, mais indispensable.
Pour toutes les programmations en quête d’événement, un Molière réunionnais arrive et c’est un grand succès. Dans le théâtre national, l’image du créole n’existe pas. Il faut être très culotté pour proposer une langue que personne ne va comprendre, sinon la diaspora réunionnaise qui exprime un véritable besoin et ne manque pas de venir.
Pouvoir et langue
Pièce courte, peu montée par les grandes compagnies, “Le Médecin” servait juste de lever de rideau avant “Le Misanthrope”. Elle a été choisie parce qu’elle entre en résonance avec La Réunion et ce dès la première phrase de Sganarelle : "C’est à moi de parler et d’être le maître". Ce qui montre le lien entre pouvoir et langue.
Eiffel
Kozman si la lang
Bientôt, nous fêterons la Journée européenne des langues. À La Réunion, un rapide échange avec les acteurs de la pièce montre que concernant le créole, rien n’est encore gagné ici tandis que les théâtres métropolitains s’intéressent de plus en plus au théâtre en créole.
Ahmed Madani ne peut que le déplorer : "les écoles ne nous suivent pas sur la version créole. On se bat pour tout ça. Les classes de langue régionale sont venues voir “Le Médecin” en français, alors que “Doktèr kontrokèr” devrait être d’un intérêt majeur".
Les acteurs ajoutent que certains professeurs leur demandent de ne pas parler en créole aux élèves lors de leurs interventions scolaires, mais uniquement en français.
Pendant ce temps, le directeur de l’Hexagone, qui reçoit “Doktèr kontrokèr” et non “Le Médecin malgré lui”, bien que non Réunionnais, l’affirme : "Quel intérêt de jouer cette pièce en français ?". Car ce qui fait tilt, en Métropole, c’est que le geste de la traduction théâtrale est moderne.
Kréol i done pa mikrob
Kristof Langrome le constate : "Pou désertin, kréol ankor inn maladi. Mé di azot, i gagne pa mikrob èk la lang kréol. Mé vien voir, le créole lé contagieux". Ahmed poursuit : "quand c’est en créole, les gens se disent que c’est forcément dans une langue relâchée, sans réflexion sur son élaboration, pas pédagogique". Mais l’autre versant existe aussi : "écrire créole c’est trop intellectuel. Le créole écrit revendique d’être soutenu au théâtre comme au fonnkèr".
Est-ce parce que nous redécouvrons la puissance d’une langue que nous n’avons jamais vraiment cessé de dénigrer ki fé mal anou in téat an kréol ? Kristof Langrome ne fait encore une fois que constater que "na ankor lo poi la ont si la lang kréol".
Téat ta nou osi
Lolita Tergimina déplace le questionnement : "Quel public dit ça ? Qui vient au théâtre ? Chaque public a une façon différente d’apprécier la langue. I kroi la lang lé intéléktializé, mé domoun i pé konprann zot lang dann téat".
Et cette question de qui vient au théâtre est finalement au premier plan, avant même de savoir qui critique. Pourquoi le créole s’interdirait-il d’aller enfin au théâtre ? S’il faut changer le regard que nous portons sur notre langue, il est aussi important de nous changer nous-mêmes et de nous approprier les lieux qui nous ont toujours parus être réservés à une certaine élite, dont le théâtre.
Eiffel
Ici et ailleurs, les dates
o Théâtre du Grand Marché / La Réunion
“Le médecin malgré lui” : mardi 20 septembre à 20 heures et vendredi 23 septembre à 20 heures
“Doktèr kontrokèr” : samedi 24 septembre à 20 heures et dimanche 25 septembre à 18 heures
o Théâtre de Port-Louis / Île Maurice
Vendredi 30 septembre et samedi 1er octobre
o Annecy / Bonlieu Scène nationale
Du jeudi 6 au samedi 8 octobre
o Meylan / L’Hexagone scène nationale
Du mardi 11 au vendredi 14 octobre (en langue créole)
o Périgueux / L’Odyssée
Mardi 18 et mercredi 19 octobre
o Bayonne / Scène nationale de Bayonne et du Sud Aquitain
Mardi 8 et mercredi 9 novembre
o Suresnes / Théâtre Jean Vilar
Dimanche 13 novembre
o Annemasse / Relais culurel Château Rouge
Jedi 19 et vendredi 18 novembre
o Lyon / Théâtre de la Croix Rousse
Du mardi 22 novembre au samedi 3 décembre.
1993- La disparition de Lucet Langenier. Elle a été brutale, prématurée et a frappé douloureusement non seulement sa famille mais aussi ses (…)
10 000 citoyennes et citoyens – paysans, scientifiques, médecins et victimes – se sont mobilisés dans plus de 60 villes en France pour alerter sur (…)
La Réunion fait partie des régions françaises les plus touchées par les conséquences sanitaires, sociales et judiciaires de la consommation (…)
Médam zé Méssyé, la sossyété zot i ansouvien lo tan l’avé lo pou. Sa té in problèm pou zabitan noute péi pars pou-la sa i grate la tète, é i rann (…)
Les députés ont inscrit dans la loi un premier objectif d’atteindre « 87,5% » du Smic dès le 1er janvier 2026, tout en assurant de « prioriser le (…)
« Nous préparons actuellement une grande conférence sociale rassemblant responsables politiques, économistes et partenaires sociaux, pour tracer (…)
Le 16 juin 2025, le Tribunal administratif de Paris a suspendu en référé l’arrêté du 26 février 2025 ordonnant le blocage de 17 sites (…)
Le Président des Etats-Unis, Donald Trump a ordonné le bombardement de trois sites nucléaires en Iran, dans la nuit du 21 juin 2025. Dans une (…)
Des manifestants, réunis le 23 juin devant les institutions européennes, ont demandé la suspension de l’accord d’association liant l’UE à Israël. (…)
L’État poursuit son engagement en faveur de la transition énergétique et de la décarbonation de l’électricité à La Réunion. À l’issue d’un appel à (…)
Les cours du pétrole ont connu une nette hausse à partir de la deuxième quinzaine du mois de juin, portés par l’extrême tension au Moyen-Orient et (…)
Dans les départements d’outre-mer, près d’une femme sur deux qui devient mère ne vit pas en couple, configuration familiale bien plus fréquente (…)