ODC - in lamontraz ziska lo 4 mars - Les autres mots de l’image

In gayar ’Lonbraz pié boi la vi’

3 mars 2006

In lamontraz nout péi, nout gadianm rényoné, i atann azot zisko 4 mars dédan lantré l’ODC Shan Fleri, Sinn-Ni. Afol pa, rantré ! Régis Laope i amont lo travay son latlié zanfan èk gran moun. In "lonbraz pié boi la vi" i amont anou nout gadianm, nout bann zarlor Rényoné, nout bann zèn rolèv la po debout po mèt nout kiltir rényoné anlèr. Somansa, lamontraz-là i kamouf pa sak i fé dann péi déor. Dayèr, nana in takon kiltir lé vizité, Franss aou, Zétazini aou, partou aou. Mi panss minm la manièr bann zartiss-là la mèt zot lar an pintir, an lékritir, i rakont zistoir nout péi, La Tèr, é tout son bann kiltir. Soman, gard aou bann tablo, bann tèks, nou va trouv touzour in tèt i koz. Danyèl Waro, Nathalie Natiembé, Julien Clair, Yves Montand, Jean-Louis Trintignant, Brigitte Bardot, Mickael Douglas, Joe Dassin, Jules Arlanda, Jean Amémoutou, Tapok, é konsor. Tout kalité zartiss i gingn la valèr dan so lamontraz. Lé konm in mésaz po tout bann kiltir, lokal ziska lintèrnasional. Sé in mouvman pou zartiss rényoné, la fagot bann zèv. Po La Rényon. Po La Tèr.

Bbj


La suit détroi mo nout lang : kestion batiman, la kaz é propriété

Kaz : 1. maison 2. case. On distingue plusieurs types de maisons et de cases, selon le mode et les matériaux de construction. Kaz an bak : case fabriqué avec des bidons étalés. Kaz an bardo : maison en bardeaux. Kaz an bou, kaz torsi : case en torchis. Kaz an boi : maison en bois. Kaz an boi sou tol : maison en bois et tôles. Kaz en mason, kaz béton : maison en béton. Kaz an pay, kaz la pay, kaz piké, kaz planté : case en paille. Kaz an tol : maison en tôle. Kaz karousèl : modèle ancien des maisons Tomi, à la charpente en forme de manège. Kaz kréol : maison créole, grande et somptueuse, typique des îles créoles. Kaz paviyon : maison au toit à quatre pentes. Kaz satèk : maison SATEC. Kaz tapnak : maison à pignon. Kaz tomi  : maison Tomi. Toi (an) apanti : toit à une seule pente.
Kloizon : cloison (ne va pas généralement jusqu’au toît)
Komin : WC, toilettes (syn. : kabiné)
Kour : espace ouvert, autour de la maison, comprenant presque toujours une surface cultivée. 2. Propriété
Labitasion : habitation, champ, exploitation agricole, propriété
Lapartman : (Vx) pièce d’une maison. Appartement.
Lanbrokin, dantèl la kaz, dantèl dovan : lambrequin, ornement. La plupart des maisons traditionnelles en sont pourvues.
Lavla : petit récipient à usage intime, aïeul du bidet.
Lestrad : estrade, plancher
Lospis : hospice
Poinson : poutre verticale d’une charpente
Propriété : domaine, grande propriété
Rame : élément de couverture des paillotes constitués d’un bâtonnet sur lequel on tressait des feuilles de vacoa, et qui s’utilise par superposition jusqu’à obtenir l’étanchéité désirée
Salon : 1. pièce froide. On ne l’ouvre que pour recevoir des hôtes de marque ou peu connus 2. salon de coiffure. Salon bal : salle de danse
Sapèl : bâti latéral où logent les coussinets (moulin à canne à sucre)
Sapito : couvercle conique de l’alambic
Sélèt : sellette (meuble haut)
Sité : cité
Sitèrn : citerne publique
Tablisman, létablisman : 1. usine à sucre de l’établissement sucrière 2. exploitation sucrière 3. Distillerie
Trèy ou Tonèl : tonnelle.
Varang : varangue, véranda couverte
Zarboutan, zarboustan : poutre
Zardin : 1. jardin potager. 2. jardin, petit terrain autour de la maison où l’on cultive surtout des fleurs
Zénéral ou jénéral : nom (régional) du pot de chambre. On disait aussi Poline.


Signaler un contenu

Inn modékri, inn ti lavi, inn komantèr ?


Témoignages - 80e année

La pès kabo

5 juillet, par Christian Fontaine

Kan i ariv Novanm-Désanm-Zanvié, domoun i réziste pi ek la salèr. Zène-zan i mars dann somin, zène-fi i roul an dékolté ; sétaki i rod in manir po (…)


+ Lus