I tarde pa byinto, Aimé Césaire, an kréol, « Rotour dann péi d’néssans »

Antanssyon, sa i fé in bon boute tan bande kréol i tradui an kréol bande liv ékri an franssé osinonsa dann d’ote lang. Par l’fète zot i koné néna bonpé lang kréol dsu la tèr é lé pa itil ékri, mé mi ékri kant mèm, shak pèp néna son lang kréol, é shak lang kréol lé pa parèye ké lé zot. In sèl poin komin, shak pèp kréol la fabrik son prop lang : morissien la fé kréol morissien, rényoné la fé kréol rényoné, martiniké la é kréol martiniké, guadloupéin la fé kréol guadloupéin… Mi sava pa di toute (…)

Inn modékri, inn ti lavi, inn komantèr ?

lé modèré-dovan

Forom kozman lé modéré-dovan : lé néséser inn komander la finn konfirm ali pour out kontribusyon i aparé an liyn.

Kisa ou lé ? (réponn lé pa obligatwar)
Votre message

(Pou kré bann paragraf, lès sinpman trwakat liyn vid.)