Kréol fransé, fransé kréol, kozé-mélanjé !
25 zanvié 2007« Mi di ali de fèr vite, pour k’li soi pa an rotar ». Konm Célimène té i di : « Ki kozé, langaz ki kozé ! » Sa mem kozé mélanjé. Tansion, la pa (…)
« Mi di ali de fèr vite, pour k’li soi pa an rotar ». Konm Célimène té i di : « Ki kozé, langaz ki kozé ! » Sa mem kozé mélanjé. Tansion, la pa (…)
La Frans, ou mem sinkyèm péi dann mond par out lékonomi. Ou lé modèrn : ou fé lavion, ou fé bato, out bann savan lé konï, lé rokonï. Ou nana (…)
Kamarad Paul avèk premié ministr la frans i sort sign dé kontra pou mèt an-lèr : lo tram-trin épi in nouvo rout an kornish. Total-kapital i kont (…)
Dann télé la amontr in gran réjion dann sud Madagascar, la séshrès apré moungé. La plui la pa tonm kan ki falé. Bann plantasion la pa pous konm ki (…)
Kan dann zournal, dan la radio KOI, demoune plü prévoyan k’dot la di, i fo fé antansion, la maladi lé riskab rotourné, bann vaza la pa bouzé. Kan (…)
Dann télé, nana in patron la bank, té apré di, la sitiasion La réunion la pa si tan tèlman pir k’sa : nana rienk 30% shomèr, trant-pou-san (…)
Dépï dé-troi zour demoun i trouv pi d’ pozision pou mèt azot tèlman i fé sho. Moin la antann in prézantatris radio di konm sa :"ou bat sinpléman (…)
Mi souvien, néna lontan, moin la lir dann in liv i apèl Mandingo, bann mètr apré an avoir ïz de kou lo bann zésklav, té i pas in sort pomad desï (…)
Antour in moun tousèl, pou donn ali son rès trankil, la pa bon. Sof si lo boug sé in lion déshéné, sansa li sé in métèr d’fé profésionèl. (…)
Lo la plui i sort pa la mèr pou mont la montagn. Sa lé bien vré ! Lé pli fasil naj dann sans lo kouran n’lo plito k’dann sans kontrèr. Pli difisil (…)
Sü débarkadèr, nana in pti marmay. Son sèl bon linj sü lü. Son pti shien dann son bra. Li sava sü son gro-mèr, lï di : « Gromèr, moin lé malad, mi (…)
Zistoir-la, moin la antann Sinni kan bann zanfan La Creuse* la fé in konférans. Sa pa in zistoir noèl : boug la rakont sa, son san i sinye ankor (…)